<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ruská Sezóna &#187; Iná kuchyňa</title>
	<atom:link href="http://sk.russianseason.net/index.php/category/ina-kuchyna/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sk.russianseason.net</link>
	<description>Ruská a východo-európska kuchyňa ktorú Vám prináša matka s dcérou</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Oct 2010 16:48:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Sťahovanie do nového bytu!</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/09/stahovanie-do-noveho-bytu/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/09/stahovanie-do-noveho-bytu/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 16:45:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iná kuchyňa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=108</guid>
		<description><![CDATA[Veľmi som sa mýlila, keď som rozmýšlala o tom koľko času zaberie presťahovanie! Nám to zabralo deň, kým sme presťahovali všetko kuchynské náradie, obrusy a upravili novú kuchyňu, aby som aspoň približne vedela, kde sa jednotlivé veci nachádzajú. Potom prišli nemilé objavenia. Napríklad, triedenie môjho oblečenia ma úplne traumatizovalo. Musela som spraviť niečo s mojím [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Veľmi som sa mýlila, keď som rozmýšlala o tom koľko času zaberie presťahovanie! Nám to zabralo deň, kým sme presťahovali všetko kuchynské náradie, obrusy a upravili novú kuchyňu, aby som aspoň približne vedela, kde sa jednotlivé veci nachádzajú. Potom prišli nemilé objavenia. Napríklad, triedenie môjho oblečenia ma úplne traumatizovalo. Musela som spraviť niečo s mojím šatníkom – nechápala som, prečo všetko moje oblečenie vyzerá, ako keby bolo staré ť rokov a v podstate som ich mala oblečené len päťkrát. Ďalej moja knižnica. Naša rodinná kolekcia kníh je celkom veľká, ale počet kníh, ktoré sú len moje je úplne smiešna. Len s dvoma drobnými regálmi na knihy náš nový domov nevyzerá vôbec ako intelektuálne miesto. Aspoň že nemáme televízor a neplánujeme si žiaden kúpiť. Internetové pripojenie funguje a plánujem už kúpiť len záclony do obývačky. Potom dúfam, že budem mať nakoniec čas vyskúšať šporák a rúru. Zatiaľ som používala len šporák na ohrievanie jedla, a vôbec neviem ako na ňom budem niečo variť-je elektrický. Dúfam že na ňom niečo vymyslím budúcu nedeľu.</p>
<p>Prečo toto všetko píšem? Len aby som Vám dala vedieť, že som stále tu, a vrátim sa hneď čo najskôr, aj keď sme v poslednej dobe neuverejnili veľa receptov. A novinka týždňa je že náš Lotyšský vrstvový dezert bude uverejnený v knihe <a href="http://www.andrewsmcmeel.com/products/?isbn=0740797670" target="_blank">Foodista Best of Food Blogs Cookbook</a>!!! Som tak šťastná a samozrejme hrdá mať recept publikovaný vedľa drahokamov ako sú <a href="http://www.foodista.com/recipe/V6Y2HH5Y/chanterelle-mushrooms-with-blue-cheese-pie" target="_blank">Chanterelle Mushrooms With Blue Cheese Pie</a>, <a href="http://www.foodista.com/recipe/W5KMZ6VZ/vegetarian-scotch-eggs" target="_blank">Vegetarian Scotch Eggs</a>, or <a href="http://www.foodista.com/recipe/ZPKPSYSG/lime-smore-tartlets" target="_blank">Lime S’more Tartlets</a>,ako aj medzi mnohými inými. Nemôžem sa už dočkať vydania knihy. Mám v pláne si jednu hneď zajtra objednať, takže budem mať niečo nové na našu poličku s knihami :)</p>
<p><em>Fotka:Medzitým som spravila fotky starého dobréhoslivkového džemu</em></p>
<p><em><img class="alignnone size-full wp-image-959" title="Prune Jam" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/09/plum-jam.jpg" alt="Prune Jam" width="410" height="308" /><br />
</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/09/stahovanie-do-noveho-bytu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Syrová a kuriatková mini omeleta (pečená)</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/07/syrova-a-kuriatkova-mini-omeleta-pecena/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/07/syrova-a-kuriatkova-mini-omeleta-pecena/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 16:47:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iná kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[hríby]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[syr]]></category>
		<category><![CDATA[vajcia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[
Nápad pripraviť mini omeletu patrí mojej mame. Vymyslela tento recept, keď sme piekli Rhubarb Meringue Tartelettes a musela použiť zvyšné čerstvé vajcia. Jemne ich rozšľahala s vidličkou, pridala kúsok syra a piekla ich na vedľajšej panvici. Ja som túto spontánnu omeletu, ale vyzerala naozaj dobre! Tak a dnes sme pripravili sofistikovanejšiu verziu – s slaným [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-885" title="Cheese and Chanterelle Mini Omelette (Baked)" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/07/omelet5.jpg" alt="Cheese and Chanterelle Mini Omelette (Baked)" width="410" height="308" /></p>
<p>Nápad pripraviť mini omeletu patrí mojej mame. Vymyslela tento recept, keď sme piekli <a href="http://www.russianseason.net/index.php/2010/05/rhubarb-meringue-tartelettes/">Rhubarb Meringue Tartelettes</a> a musela použiť zvyšné čerstvé vajcia. Jemne ich rozšľahala s vidličkou, pridala kúsok syra a piekla ich na vedľajšej panvici. Ja som túto spontánnu omeletu, ale vyzerala naozaj dobre! Tak a dnes sme pripravili sofistikovanejšiu verziu – s slaným rascovým syrom spolu s kuriatkami na vrchu. Za predpokladu, že máte nejaké kuriatka v mrazničke, táto malá omeleta, ktorá Vám zaberie šé minút je výborným riešením. Nič komplikované, nič drahé a ešte k tomu môžete prekvapiť členov Vašej rodiny alebo hostí.</p>
<p>Oj a mimochodomand, dnes som mala ďaľšiu misku s lesnými jahodami. Život je lepší, ako čakáme :)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-886" title="Caraway Cheese and Chanterelle Mini Omelette" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/07/omelet2.jpg" alt="Caraway Cheese and Chanterelle Mini Omelette" width="410" height="308" /><br />
<span id="more-110"></span></p>
<p><strong>Potrebujeme</strong><br />
5 stredne veľkých vajec<br />
2 stolových lyžičiek všetkých druhov múky<br />
1/2 šálky chladnej vody<br />
2-3 stolové lyžičky osmažených kuriatok<br />
6 kúskov (0.5cm tenkých) slaného rascového stredne mäkkého syru, alebo syr + 1 čajovú lyžičku rascových semienok<br />
½ čajovú lyžičku soli<br />
1-2 čajovú lyžičku masla</p>
<p><em>6 okr</em><em>úhlich foriem na pečenie, 10cm priemer a nie príliš hlboké</em></p>
<p><em>Na prípravu 6 mini omeliet </em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Pridajte vodu do múky a premiešajte s vidličkou kým nezmiznú hrudky. Pridajte vajcia a soľ, a vymiešajte do hladka</p>
<p>Nakrájajte kúsky syra rovnakého rozmeru (my sme nakrájali každý kúsok na 10-12 častí, celkom malé).</p>
<p>Vymastite vaše formy s maslom.</p>
<p>Položte kúsky syru do každej formy. Pokiaľ používate obyčajný syr, zľahka posypte rascou.</p>
<p>Naplňte formy zmesou z vajíčok.</p>
<p>Pečte v rúre na strednom ohni 15 minút. 3 minúty pred tým, ako budu omeletky hotové posypte ich kuriatkami.</p>
<p>Podávajte kým su nafúknuté!</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-887" title="Cheese and Chanterelle Mini Omelette (Baked)" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/07/omelet1.jpg" alt="Cheese and Chanterelle Mini Omelette (Baked)" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-888" title="Cheese and Chanterelle Mini Omelette (Baked)" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/07/omelet3.jpg" alt="Cheese and Chanterelle Mini Omelette (Baked)" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/07/syrova-a-kuriatkova-mini-omeleta-pecena/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Honest Scrap Award</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/01/honest-scrap-award/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/01/honest-scrap-award/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Jan 2010 22:17:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iná kuchyňa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=100</guid>
		<description><![CDATA[
Nenapísala som nič už veky – po pravde už sme dlhšie nevarili nové jedlo, pretože som bola vyžmýkaná z práce a drobných (zatiaľ nepríjemných) problémov. Niekedy mám pocit, že som typ osoby, ktorá musí mať-všetko-v-ten-nepravý-čas. Myslím, niektoré veci môžeme považovať za dobré alebo zlé v závislosti od času, kedy sa stanú. Ako keď dostanete darček [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-591" title="Minced Lemons" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/minced-lemons111.jpg" alt="Minced Lemons" width="410" height="308" /></p>
<p>Nenapísala som nič už veky – po pravde už sme dlhšie nevarili nové jedlo, pretože som bola vyžmýkaná z práce a drobných (zatiaľ nepríjemných) problémov. Niekedy mám pocit, že som typ osoby, ktorá musí mať-všetko-v-ten-nepravý-čas. Myslím, niektoré veci môžeme považovať za dobré alebo zlé v závislosti od času, kedy sa stanú. Ako keď dostanete darček – drahocennosť, o ktorej ste už dlho snívali. To je super. Ale keď ju dostanete deň po tom ako ste si ju nakoniec sami kúpili&#8230; to je zlé! Takže sa cítim tak, že musím spojiť svoje chaotické aktivity s prúdom života. </p>
<p><img class="alignleft size-full wp-image-590" title="Honest Scrap Award" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/honestscrap.jpg" alt="Honest Scrap Award" width="149" height="200" />V každom prípade budem tento týždeň variť. Medzitým Vám poviem o Honest Scrap ktorý som dostala z Spicie Foodie. Nancy je Mexičanka, ktorá momentálne žije v Európe – myslím niekde na východe, keď napísala skvelý recept o Českých knedlíkov, a nedávno uverejnila neuveriteľný recept for Beef Pepper and Mushroom Barley. Ďakujem ti veľmi pekne za ocenenie Nancy! Páčilo sa mi prečítať si o tvojich 10 tich najčestnejších veciach – tak sa s Vami podelím o tie moje.</p>
<p>Teraz Vám poviem 10 vecí o mne a budem nasledovať ďalších bloggerov. Takže,</p>
<p><strong>10 úprimných vecí o mne</strong></p>
<p>1) Pracujem ako Tlačová úradníčka, a moja mama je grafická umelkyna.</p>
<p>2) Som jediný človek v rodine, ktorí je zamestnaný a nezamestnáva sa sám, alebo nemá flexibilný pracovný rozvrh. Ale na druhej strane môj rozvrh nie je až taký striktný. ;-)</p>
<p>3) Vždy prinášam jedlo namiesto „normálnych suvenírov“ z mojich zahraničných ciest.</p>
<p>4) Keď čítam v knihe, že niekto je, napríklad jablko, hneď bežím do kuchyne a tiež si prinesiem jablko.</p>
<p>5) Moje obľúbené sladkosti sú z talianska. Milujem ich z celého srdca!<br />
6)Káva mi absolútne nič nehovorí.</p>
<p>7)Mám radšej mliečnu čokoládu ako tmavú.</p>
<p>8) Na Islande som jedla fermentovaného žraloka. Trik je v tom, jesť ho na voľnom priestranstve, v mraze, a zapiť ho Islandskou vodkou.</p>
<p>9) Mama a ja radi trkoceme keď varíme.</p>
<p>10) Stále sa strachujem o svoju Angličtinu, tak Online Slovník patrí medzi mojich 10 obľúbených stránok. </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/01/honest-scrap-award/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hríbové a mozzarelové toasty podľa Sunny</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/hribove-a-mozzarelove-toasty-podla-sunny/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/hribove-a-mozzarelove-toasty-podla-sunny/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 21:42:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iná kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[hríby]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[syr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[
Hneď, ako som videla Baby Portabella &#38; Mozzarella on Mini Toasts na Sunny-nej stránke s receptami, vedela som že to budem robiť. Recept vyzerá úžasne: zlato-hnedé mini toasty na nich rozpustená mozzarela a hríby napustené v červenom víne, dochutené talianskymi bylinkami&#8230; proste úžasné! Chcela som sa o to s niekým podeliť, tak keď stará mama [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-353" title="Mushroom&amp;Mozzarella toasts" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/toasts2.jpg" alt="Mushroom&amp;Mozzarella toasts" width="410" height="308" /></p>
<p>Hneď, ako som videla <a href="http://www.sunnysideuprecipes.com/2009/11/baby-portabella-mozzerella-on-mini.html" target="blank">Baby Portabella &amp; Mozzarella on Mini Toasts</a> na Sunny-nej stránke s receptami, vedela som že to budem robiť. Recept vyzerá úžasne: zlato-hnedé mini toasty na nich rozpustená mozzarela a hríby napustené v červenom víne, dochutené talianskymi bylinkami&#8230; proste úžasné! Chcela som sa o to s niekým podeliť, tak keď stará mama povedala, že nás navštívi, vedela som, že jej ponúknem túto chuťovku ;-)</p>
<p>Samozrejme som si upravila prísady od Sunny- na príklad, nenašla som žiadne hríby druhu portabella , tak som použila šampiňóny. Krajce chleba ktoré som použila boli väčšie vekosťou (želám si, aby tu predávali mini toasty!), a odstránila som kôrku, aby jedlo vyzeralo naozaj delikátne. Ale chlieb bol taký výborný, že počas varenia som zjedla všetky kôrky.<span id="more-56"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Takže moje ingrediencie sú:</strong><br />
14 krajcov Lotyšského alebo iného tmavého chleba<br />
2 balenia čerstvej mozzarely (nakrájala som ich na 16 kúskov ako radí Sunny, a dve som zjedla)<br />
1 ½ šálky bielych šampiňónov, nakrájaných<br />
3-4 lyžička suchého červeného vína<br />
1 lyžička čerstvého timiánu<br />
Soľ podľa chuti<br />
Olivový olej</p>
<p>Osmažila som nakrájané hríby na olivovom oleji, pridala som pár kvapiek červeného vína keď sa začali stávať zlato hnedé, natrela som krajce chleba mozzarelou, osmažila hríby a posypala toasty s tymiánom. Taktiež ešte pred tým ako som natrela chlieb mozzarelou som ho posypala štipkou soli. Piekla som toasty v rúre asi 10 minút – nemohla som sa ich viac dočkať! Myslím si, že mozzarela je tu kľúčová prísada – keď sa nám roztopí, toasty sú hotové!</p>
<p>A viete čo? Sunny nedávno pripravila nejaké  <a href="http://www.sunnysideuprecipes.com/2009/11/mini-calzones.html" target="blank">Mini Calzones</a> so syrom ricotta a špenátom. Vyzerá to skutočne dobre!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-354" title="Mushroom&amp;Mozzarella toasts" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/toast2.jpg" alt="Mushroom&amp;Mozzarella toasts" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-355" title="Mushroom Toasts" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/toasts1.jpg" alt="Mushroom Toasts" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-356" title="Freshly baked toasts" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/toasts4.jpg" alt="Freshly baked toasts" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/hribove-a-mozzarelove-toasty-podla-sunny/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Super zdravá zeleninová polievka</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/super-zdrava-zeleninova-polievka/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/super-zdrava-zeleninova-polievka/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 23:24:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iná kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[Polievky]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[zelenina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=54</guid>
		<description><![CDATA[
Krémová polievka je balzam na jazyk – lahodne jemná a nežná, zvyčajne viaže dobre zakonzervované vitamíny – ktoré robia špenát, zeleninové korene alebo morské špeciality. Jeden z mojich obľúbených druhov krémovej polievky je sladko kukuricová s krabmi. Je sladká a veľmi krémová.
Ale polievka o ktorej Vám ideme dnes povedať nie je menej delikátna alebo zdravá [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-238" title="Root Veggie Cream Soup" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/creamsoup5.jpg" alt="Root Veggie Cream Soup" width="410" height="308" /></p>
<p>Krémová polievka je balzam na jazyk – lahodne jemná a nežná, zvyčajne viaže dobre zakonzervované vitamíny – ktoré robia špenát, zeleninové korene alebo morské špeciality. Jeden z mojich obľúbených druhov krémovej polievky je sladko kukuricová s krabmi. Je sladká a veľmi krémová.</p>
<p>Ale polievka o ktorej Vám ideme dnes povedať nie je menej delikátna alebo zdravá ako tá pripravená zo sladkej kukurice. Beta karotén je v tekvici a mrkve, vitamín K je pribalený s bielou repou a petržlenovým koreňom, vitamín C nájdeme v červenej paprike, nakoniec pridáme nejaké železo a vitamín B6 zo zemiakov, a draslík z cukine. Neznie to úžasne?</p>
<p>Ďalšia z vecí, ktoré máme radi na zeleninovej polievke je, že si môžeme ľahko prispôsobiť ingrediencie. Skutočne môžete použiť hocijakú z Vašej obľúbenej zeleniny: napríklad, prečo nepoužiť sladké zemiaky namiesto obyčajných? Alebo prečo nezaexperimentovať s ozdobením polievky: teraz sme podávali polievku so suchármi, tymianom a čerstvým čili, ale tiež môže byť taktiež dobrá s čiernymi olivami, čerstvým kôprom, nastrúhaným parmezánom, alebo dokonca cédrovými orechmi.</p>
<p>Nepovedala by som, že krémové polievky sú veľmi typické pre Rusko/Slovanskú kuchyňu, ale zelenina ako zemiaky, biela repa, mrkva a petržlen sú veľmi obľúbené prísady vo východoeurópskej kuchyni. </p>
<p><span id="more-54"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p>5 stredne veľkých zemiakov<br />
1 veľká mrkva<br />
1 červená paprika<br />
1 malá cukina<br />
1 biela repa<br />
1 veľký petržlenový koreň<br />
500 g tekvica<br />
100 g masla<br />
Čerstvý timián<br />
1 čerstvá čili paprika<br />
1 ½ šálky suchárov<br />
Soľ</p>
<p>8 porcií</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-239" title="Root Vegetables" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/creamsoup1.jpg" alt="Root Vegetables" width="410" height="308" /></p>
<p>Nasekajte mrkvu a petržlen na krúžky. Nasekajte cukinu, neošúpanú  a zemiaky na stredne veľké kúsky. Nasekájte bielu repu na veľké kúsky. Nakoniec nasekajte tekvicu na veľké kúsky a rozpoľte papriku.</p>
<p>Nasekanie zeleniny na rôzne veľkosti nám zaručuje rovnaké varenie, takže nemusíte variť každú zeleninu samostatne.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-240" title="Chopped Vegetables" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/creamsoup2.jpg" alt="Chopped Vegetables" width="410" height="308" /></p>
<p>Nalejte a varte vo vode, vody len toľko, aby zakrývala zeleninu, okoreňte soľou podľa chuti. </p>
<p>Keď paprika zmäkne môžte z nej ľahko odstrániť kožu. Len vytiahnite papriku, očistite od kože a pokračujte v jej varení s ostatnou zeleninou.</p>
<p>Keď je zelenina namäkko uvarená (na kontrolu môžete použiť zemiaky), oddelíte zeleninu od vody v ktorej sa varili, a rozmixujete na kašu, krémovú kašu. Primiešate maslo a pridáte odloženú tekutinu, toľko aby ste mali hustotu polievky akú chcete.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-241" title="Making Cream Soup" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/creamsoup3.jpg" alt="Making Cream Soup" width="410" height="308" /></p>
<p>Podávame s horúcimi suchármi, čerstvým tymiánom a kúskami čili papričiek. Alebo môžete použiť vlastnú predstavivosť!</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-242" title="Root Veggie Cream Soup" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/creamsoup4.jpg" alt="Root Veggie Cream Soup" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/super-zdrava-zeleninova-polievka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Omeleta z kuriatok a špenátu</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/omeleta-z-kuriatok-a-spenatu/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/omeleta-z-kuriatok-a-spenatu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 23:14:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iná kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[hríby]]></category>
		<category><![CDATA[letné]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[vajcia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[
Túto omeletu, ktorá je veľmi rýchla a jednoduchá, sme robili minulú noc s ostávajúcimi kuriatkami. Mali sme osmažených a zamrazených veľa kuriatok, aby sme mohli pripraviť nejakú polievku alebo túto pochúťku z kuriatok, keď sa už skončí ich sezóna. Tieto hríby su jedna z mojich obľúbených prísad- myslím si, že by som mohla ostať na [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-195" title="Chanterelle and Spinach Omelette" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/omelette1.jpg" alt="Chanterelle and Spinach Omelette" width="410" height="308" /></p>
<p>Túto omeletu, ktorá je veľmi rýchla a jednoduchá, sme robili minulú noc s ostávajúcimi kuriatkami. Mali sme osmažených a zamrazených veľa kuriatok, aby sme mohli pripraviť nejakú polievku alebo túto pochúťku z kuriatok, keď sa už skončí ich sezóna. Tieto hríby su jedna z mojich obľúbených prísad- myslím si, že by som mohla ostať na kuriatkovej diéte týždne a týždne! Ďalšími mojimi obľúbenými prísadami sú citrón a citrónová kôra. Ale citrónovo kôrová diéta by bola myslím si väčšia výzva.</p>
<p>Všimnite si, že na túto omeletu sme nepoužili žiadne korenie. Po pravde, nemám rada príliš korenisté jedlá. Jasné mám rada teplú a jemnú vôňu vanilky v sladkom koláči, alebo exotickú chuť karry v smaženej zelenine, alebo čerstvý rozmarín, ktorý je výborný na pečený losos. Ale podľa mňa by vajcia mali mať chuť vajec, špenát chuť špenátu. Preto táto omeleta nepotrebuje žiadne korenie.</p>
<p><span id="more-51"></span></p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p>4 vajcia<br />
2 lyžice hladkej pšeničnej múky<br />
1/3 šálky vody<br />
2/3 šálky čerstvého nasekaného špenátu<br />
½ šálky osmažených kuriatok<br />
Rastlinný olej<br />
Olej gréckych orechov<br />
Soľ</p>
<p><strong>2 porcie</strong></p>
<p>Premiešajte múku s vodou, až kým nemáme žiadne hrudky.</p>
<p>Primiešajte vajcia a soľ, s vidličkou rozbite a vyšľahajte. </p>
<p>Pridajte špenát a zamiešajte.</p>
<p>Na stredne veľkej panvici zohrejte 3 až 4 lyžice rastlinného oleja (môže byť aj olivový, záleží len na Vás aký preferujete) a vylejte omeletu na panvicu. Počkajte pár minút a porozhadzujte kuriatka po celej omelete. Zakryte prikrývkou a varte na strednom ohni, kým nie je spodok omelety do zlatista. Otočte omeletu, pridajte olej, pokiaľ treba, a varte pár minút, kým strana s kuriatkami nezmení farbu do zlata. Omeletu podávame s kuriatkami nahor, poliate s olejom z gréckych orechov a doložené čerstvou rukolou (šalátovou zeleninou).</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-187" title="Chanterelle and Spinach Omelette" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/omelette.jpg" alt="Chanterelle and Spinach Omelette" width="410" height="301" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/omeleta-z-kuriatok-a-spenatu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kari ryža s baklažánom a paprikou</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/08/kari-ryza-s-baklazanom-a-paprikou/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/08/kari-ryza-s-baklazanom-a-paprikou/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Aug 2009 22:00:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hlavné jedlá]]></category>
		<category><![CDATA[Iná kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[baklažán]]></category>
		<category><![CDATA[ryža]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[zelenina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=63</guid>
		<description><![CDATA[Každý v našej rodine má rád rizoto, ktoré robíme niekedy s hríbmi a niekedy bez, s cukinou a bielym vínom. Túto krémovú lahodnú chuť rizotovej ryže, nasýtené olivovým olejom a syrom Parmezánom. A jasné že vieme, že to nie je Ruské jedlo :)
Ale niekedy sa môže stať, že nemáte poruke všetky potrebné ingrediencie. Napríklad, teraz [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Každý v našej rodine má rád rizoto, ktoré robíme niekedy s hríbmi a niekedy bez, s cukinou a bielym vínom. Túto krémovú lahodnú chuť rizotovej ryže, nasýtené olivovým olejom a syrom Parmezánom. A jasné že vieme, že to nie je Ruské jedlo :)</p>
<p>Ale niekedy sa môže stať, že nemáte poruke všetky potrebné ingrediencie. Napríklad, teraz sme nemali ryžu Arborio a Parmezán. Tak sme sa rozhodli variť namiesto toho bielu ryžu so zeleninou a hríbmi. A chutilo to výborne! Chutné hríby výborne spojené s baklažánom. A osmažená mrkva dala radostnú farbu ryži. Deň bol zachránený!</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-94" title="Curry Rice with Eggplants and Peppers" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/risotto10.jpg" alt="Curry Rice with Eggplants and Peppers" width="410" height="308" /></p>
<p><span id="more-63"></span></p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p>1 ½ šálky bielej ryže<br />
1 stredne veľký baklažán<br />
1 veľká červená sladká paprika<br />
1 veľká cibuľa<br />
2 mrkvy<br />
½ lyžica kari korenia v prášku<br />
1 lyžica čerstvých petržlenových listov, jemne nasekaných (alebo použite bazalku)<br />
Rastlinný olej<br />
Soľ<br />
1 zeleninová bujónová kocka<br />
1 hríbová bujónová kocka</p>
<p><strong>6 porcií</strong></p>
<p>Umyte a nasekajte baklažán na malé kocky. Môžete si ho ošúpať, pokiaľ je koža horká, avšak my sme použili jeden z tých „nevinných“ baklažánov, takže v ňom nebola žiadna horkosť.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-95" title="Eggplant" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/risotto1.jpg" alt="Eggplant" width="410" height="308" /></p>
<p>Varte baklažán na veľkej panvici, na začiatok pridajte 6 stolových lyžíc rastlinného oleja, a viac pokiaľ je to potrebné (baklažán nasáva veľa oleja). Dochuťte soľou a varte na strednom ohni pod pokrývkou; keď sa nám baklažánové kocky začnú stávať priesvitnými, odstránime pokrývku a varíme na strednom ohni, kým sa všetka voda nevyparí a farba baklažánu nie je medzi zelenou a zlatou. </p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-96" title="Fried Eggplants" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/risotto4.jpg" alt="Fried Eggplants" width="410" height="308" /></p>
<p>Umyte a očistite mrkvu a nahrubo nastrúhajte. Umyte papriku, odstráňte z nich dužinu a nasekajte ich na kocky, menšie ako tie z baklažánu. Varte mrkvu s paprikou na panvici pod pokrývkou, s pridaním pár lyžíc oleja a štipkou soli. Keď je zelenina mäkká, odstráňte pokrývku, pridajte oheň a osmažte ich zopár minút.</p>
<p>Na druhej menšej panvici, ohrejte olej a osmažte cibuľu, samozrejme nasekanú, až kým nie je zlato hnedá.</p>
<p>Kým sa zelenina uvarí, dajte variť tri šálky vody a umyte ryžu. Keď voda začne vrieť, rozpustite v nej dva bujóny. Pridajte ryžu a varte na strednom ohni, prikrývku nechajte trošku odkrytú, kým nie je ryža mäkká, ale stále mierne škrobová vnútri. Väčšinou by mala ostať nejaká šťava v hrnci; v inom prípade môžete pridať nejakú vriacu vodu.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-97" title="Stock Cubes" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/risotto3.jpg" alt="Stock Cubes" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-98" title="Boiling rice" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/risotto7.jpg" alt="Boiling rice" width="410" height="308" /></p>
<p>Teraz je ten čas pridať baklažán, mrkvu, papriku, cibuľu a petržlenové listy do ryže, dobre premiešať a zmenšiť oheň.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-99" title="Vegetables" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/risotto6.jpg" alt="Vegetables" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-100" title="Rice with vegetables" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/risotto8.jpg" alt="Rice with vegetables" width="410" height="308" /></p>
<p>Okoreňte túto zmes s kari korením, zakryte pokrývkou a poduste na malom ohni približne desať minút. Nenechajte ryžu oschnúť nechajte trochu bujónu pre nežnú a krémovú chuť.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-101" title="Curry Rice with Eggplants and Peppers" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/risotto9.jpg" alt="Curry Rice with Eggplants and Peppers" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/08/kari-ryza-s-baklazanom-a-paprikou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

