<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ruská Sezóna &#187; Polievky</title>
	<atom:link href="http://sk.russianseason.net/index.php/category/polievky/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sk.russianseason.net</link>
	<description>Ruská a východo-európska kuchyňa ktorú Vám prináša matka s dcérou</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 Mar 2010 19:33:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Dietny slepačí vývar s knedlíkami</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/01/dietny-slepaci-vyvar-s-knedlikami/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/01/dietny-slepaci-vyvar-s-knedlikami/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 13:47:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Polievky]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=84</guid>
		<description><![CDATA[Počas zimy, ako je táto&#8230;


&#8230;môže byť niečo viac povzbudivé a utešujúce ako tanier horúcej polievky?  Pre mňa, je táto zeleninová polievka najlepšia; ale pokiaľ máte radi hydinu – čo poviete na priehľadný slepačí vývar s knedlíkmi a mäkkou mrkvou? Na prípravu čistého a zdravého vývaru my rýchlo uvaríme kura v horúcej vode, a potom [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Počas zimy, ako je táto&#8230;</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-546" title="Winter" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/zima4.jpg" alt="Winter" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-547" title="Blackbird" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/zima2.jpg" alt="Blackbird" width="410" height="308" /></p>
<p>&#8230;môže byť niečo viac povzbudivé a utešujúce ako tanier horúcej polievky?  Pre mňa, je táto zeleninová polievka najlepšia; ale pokiaľ máte radi hydinu – čo poviete na priehľadný slepačí vývar s knedlíkmi a mäkkou mrkvou? Na prípravu čistého a zdravého vývaru my rýchlo uvaríme kura v horúcej vode, a potom tú vodu vylejeme.</p>
<p>Nenechávajte túto polievku cez noc, ale skonzumujte ju hneď po príprave: múka z knedlíkov by sa rozpustila a zakalila by nám polievku.</p>
<p>(Nižšie môžete nájsť fotky našej zimy, ktoré spravila dnes moja mama z okna. Počas zimy kŕmime vrabcov a keď je veľká zima, tak nás obozretne navštívi aj drozd).</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-548" title="Chicken broth with dumplings" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/klecki4.jpg" alt="Chicken broth with dumplings" width="410" height="307" /></p>
<p><span id="more-84"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p><em>-na knedlíky</em><br />
1 vajce<br />
1 šálka pšeničnej múky<br />
½ čajovej lyžičky soli<br />
3 stolové lyžice vody</p>
<p><em>-na vývar</em><br />
2 celé kuracie nohy<br />
1 malá cibuľa, ošúpaná<br />
1 malá mrkva, očistená<br />
Čerstvý kôpor, nadrobno nasekaný<br />
1 ½ l vody + približne 800ml na predvarenie<br />
Soľ podľa chuti</p>
<p><em>4 porcie</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Položte kura do horúcej vody tak, aby bolo celé ponorené. Nechajte zovrieť a vylejte vodu. My však prepláchneme kura ešte raz.</p>
<p>Pridajte novú vriacu vodu (1 ½ l) do hrnca. Pridajte kura, mrkvu a celú cibuľu. Okoreňte soľou a nechajte mierne povariť ( asi 40 minút), odstráňte mastnotu, ktorá nám navrchu vznikla.</p>
<p>Počas varenia polievky si prichystajte knedlíčky.</p>
<p>Spojte všetky prísady na knedlíčky a vymieste pevné cesto. Položte cesto na múkou posypaný povrch, vytvarujte do tvaru okrúhleho chleba a nakrájajte na krajce. Rozvaľkajte krajce na dlhých hadíkov (s priemerom 1-1 ½ cm) a nakrájajte na malé kocky/valčeky je jedno ako ich nazvete. Pozametajte všetku prebytočnú múku (pamätajte si, že chceme jasnú polievku).</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-549" title="Making soup dumplings" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/klecki1.jpg" alt="Making soup dumplings" width="410" height="307" /></p>
<p>Keď je vývar hotový, vyberte všetky prísady.</p>
<p>Teraz môžete vyhodiť cibuľu.</p>
<p>Remove skin from the chicken and separate meat from bones. Set aside.</p>
<p>Odstráňte  kožu z kuraťa a oddeľte mäso od kostí. Položte nabok.</p>
<p>V druhej miske rozpučte uvarenú mrkvu s vidličkou. Položte nabok.</p>
<p>Položte knedlíky do vriaceho vývaru a varte približne 5 minút, kým nám všetky knedlíky neplávajú na hladine.</p>
<p>Polievka je teraz hotová! Vráťte rozpučenú mrkvu a kúsky mäsa do polievky a podávajte s čerstvým kôprom.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-550" title="Dietary chicken broth with dumplings" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/klecki3.jpg" alt="Dietary chicken broth with dumplings" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-551" title="Snowy Birchtrees" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/zima5.jpg" alt="Snowy Birchtrees" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-552" title="Sparrow" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/zima1.jpg" alt="Sparrow" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-553" title="snowy berry" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/zima3.jpg" alt="snowy berry" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/01/dietny-slepaci-vyvar-s-knedlikami/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Boršč, Cár medzi polievkami</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/borsc-car-medzi-polievkami/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/borsc-car-medzi-polievkami/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 14:15:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Polievky]]></category>
		<category><![CDATA[Ruská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[Ukrajinská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[letné]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[zelenina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[Boršč je absolútny kráľ, alebo lepšie povedané cár v Rusko/Ukrajinskej kuchyni. Je červená, horúca, korenistá, cesnaková a len lyžica smotany ho môže pokoriť!
Nikdy sa nám nepodarí spraviť príliš veľa boršču. Pripravujeme ho vo veľkej panvici a podávame vo výdatných porciách. Boršč si môžeme nechať odložený v chladničke kľudne aj 2 alebo viac dní.


Boršč sa tradične [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Boršč je absolútny kráľ, alebo lepšie povedané cár v Rusko/Ukrajinskej kuchyni. Je červená, horúca, korenistá, cesnaková a len lyžica smotany ho môže pokoriť!</p>
<p>Nikdy sa nám nepodarí spraviť príliš veľa boršču. Pripravujeme ho vo veľkej panvici a podávame vo výdatných porciách. Boršč si môžeme nechať odložený v chladničke kľudne aj 2 alebo viac dní.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-36" title="Borsch" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch8.jpg" alt="Borsch" width="410" height="308" /><br />
<span id="more-22"></span></p>
<p>Boršč sa tradične robí ako vývar s hovädzieho mäsa, ale my ho vždy robíme bez neho – za prvé pretože som vegetariánka a za druhé pretože si myslíme, že s mäsom sa stráca chuť zeleniny a korenia. Takže vyskúšajte vegetariánsku verziu boršču ako prvú a a dajte nám vedieť, či si stále myslíte, že je mäso potrebné :)</p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p>1 väčšia červená repa<br />
½ menšej hlávkovej kapusty<br />
5 stredne veľkých zemiakov<br />
3 stredne veľké mrkvy<br />
2 cibule<br />
2 petržlenové korene<br />
2 veľké sladké papriky (najlepšie červené)<br />
1 čili paprička<br />
2 bobkové listy<br />
4 strúčky cesnaku<br />
Čerstvý petržlen a kôprové listy(dill leaves)<br />
1 plná lyžica rajčinového pretlaku<br />
1 čajová lyžička octu<br />
Soľ<br />
Rastlinný olej<br />
Smotana</p>
<p><strong>8 porcií </strong></p>
<p>Ošúpte a posekáme červenú repu na malé, skôr tenké kúsky (ale nie tenšie ako 1 cm). Položíme ich na stredne veľkú panvicu, pridáme 4-5 lyžíc oleja, okoreníme soľou, dobre premiešame a varíme pod pokrývkou na stredne malom ohni kým môžeme preseknúť časť červenej repy vidličkou. Pokiaľ je treba pridáme olej, odstránime pokrývku a varíme na strednom ohni ešte 5 minút. Poradíme Vám poliať repu lyžičkou octu po začatí smaženia – ocot „uzamkne“ červené farbivo a zmení Váš boršč na skutočný umelecký kúsok!</p>
<p>Kým varíme červenú repu, nasekáme opatrne cibuľu (skutočne opatrne), utrieme si slzy a položíme cibuľu na panvicu. Očistíme a nasekáme koreň z petržlenu (Petržlenový koreň je hlavná tajná ingrediencia). Pridáme cibuľu a smažíme, dolejeme olej. Samozrejme nezabudnite pridať nejakú soľ. Cibuľa by mala byť do zlato hneda a petržlenový koreň pomerne mäkký.</p>
<p>Alebo môžete opražiť petržlenový koreň samostatne, alebo tiež spolu s paprikou a mrkvou. Je to len na Vás. Tento obrázok ukazuje červenú repu a cibuľku, ktorú sme zmiešali po osmažení.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-40" title="Fried Beetroots" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch2.jpg" alt="Fried Beetroots" width="410" height="308" /></p>
<p>Medzitým, posekáme opatrne mrkvu a sladkú papriku. Aby sme Vám vysvetlili, čo myslíme pod slovom opatrne: vezmite mrkvu, nasekáme na dĺžku, potom presekneme po dĺžke ešte raz, a potom nasekáme na malé tenké kúsky. Samozrejme všetko záleží na tom, akú veľkú máte mrkvu. To isté spravíme aj s paprikou, keď ich chcete variť spolu a nechcete nejaký kúsok spáliť- alebo prevariť.</p>
<p>Položíme mrkvu a papriku na veľkú panvicu s nejakým olejom a soľou, zakryjeme pokrývkou a varíme na strednom ohni, kým nezmäkne. Potom odkryjeme a odložíme pokrývku a smažíme, kým sa nezačnú objavovať zlato-hnedé kúsky. Môžeme tiež pridať petržlenový koreň, pokiaľ ste ho nesmažili s cibuľou. A ešte raz, lepšie je použiť červenú papriku. Tento krát sme my použili žltú, ale len pretože bola čerstvejšia. Pridáme celú hrsť nasekanej petržlenovej vňate a kôpru, keď je zelenina hotová.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-41" title="Peppers and Carrots" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch1.jpg" alt="Peppers and Carrots" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-42" title="Vegetables and Herbs" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch3.jpg" alt="Vegetables and Herbs" width="410" height="300" /></p>
<p>Červená repa by už mala byť hotová. Pokiaľ už je, len ju vypnite na nejaký čas.</p>
<p>Keď už je všetka zelenina hotová, zmiešame dohromady na najväčšej panvici ktorú používate, dobre premiešame a dusíme pod pokrývkou približne 7 minút.</p>
<p>Kým sa varí zelenina, očistíme zemiaky a nakrájame ich na veľké kúsky. Zemiaky by mali mať inú veľkosť ako zelenina, tak sa ich nebojte nakrájať na celkom veľké kusy.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-43" title="Potatoes" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch4.jpg" alt="Potatoes" width="410" height="308" /></p>
<p>Vo veľkom hrnci dáme variť 2,5 litra vody. Kým sa voda zohrieva, rýchlo nasekáme kapustu. Mimochodom, poradím Vám používať len bielu kapustu na boršč.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-44" title="Cabbage" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch10.jpg" alt="Cabbage" width="410" height="308" /></p>
<p>Keď voda začne vrieť, pridáme soľ, bobkové listy a položíme so zemiakmi do vody. O 5 minút neskôr pridáme červenú kapustu. Varíme približne 10 minút, ale to tiež záleží na druhu zemiakov:  Mali by byť na polovicu hotové, keď pridávate ostatnú zeleninu. Takže vyberte bobkový list (musíte ho vybrať, aby sa nestal pre niekoho prekvapením, kto si ho nájde v tanieri) pridáme zeleninový mix.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-45" title="Borsch" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch6.jpg" alt="Borsch" width="410" height="308" /></p>
<p>Pridáme rajčinový pretlak, dobre premiešame, zakryjeme prikrývkou a varíme na strednom ohni približne 10-15 minút, kým nie sú zemiaky hotové a polievka sa nám nesfarbí do červena. Na samom konci, len pár minút predtým, ako je boršč hotový, rozpučíme cesnak do hrnca a dobre premiešame. </p>
<p>Necháme boršč odpariť 10 minút pred podávaním. Podávame s kúskami čili, smotanou (1 lyžička na jedlo) a chlebom.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-46" title="Borsch" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch11.jpg" alt="Borsch" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-47" title="Borsch with Smetana" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch9.jpg" alt="Borsch with Smetana" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/borsc-car-medzi-polievkami/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sladká mliečna polievka s Filini slížmi</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/sladka-mliecna-polievka-s-filini-slizmi/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/sladka-mliecna-polievka-s-filini-slizmi/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 12:49:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Polievky]]></category>
		<category><![CDATA[Ruská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[mliečny]]></category>
		<category><![CDATA[mlieko]]></category>
		<category><![CDATA[sladké]]></category>
		<category><![CDATA[Sovietské]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[
Sú niektoré veci z detstva, ktoré oceníme až keď vyrastieme. Pamätám si romány a básne ešte zo školy, veľa z nich nám mohlo pripadať nudných, ale teraz keď sme starší a prečítame si ich a nakoniec objavíme prefíkanosť, sofistikovanosť, iróniu, krásu jazyka, ktoré nám odhalia temperament autorovej fantázie. Tak isto je to aj s jedlom. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-318" title="Sweet Milk Soup with Filini pasta" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/11/milk-soup.jpg" alt="Sweet Milk Soup with Filini pasta" width="410" height="308" /></p>
<p>Sú niektoré veci z detstva, ktoré oceníme až keď vyrastieme. Pamätám si romány a básne ešte zo školy, veľa z nich nám mohlo pripadať nudných, ale teraz keď sme starší a prečítame si ich a nakoniec objavíme prefíkanosť, sofistikovanosť, iróniu, krásu jazyka, ktoré nám odhalia temperament autorovej fantázie. Tak isto je to aj s jedlom. Veľa mojich priateľov neznáša mlieko so slížmi už od detstva. Hlavným dôvodom je to, že mlieko so slížmi je jedným zo štandardných jedál v škôlke. Ja som našťastie nikdy nechodila do škôlky, takže stále mám rada sladkú mliečnu polievku so zvyškami slížov ako pohodlné večerné alebo aj obedňajšie jedlo&#8230; mám to rada tak, ako mám aj rada opätovné prečítanie knižiek z môjho dospievania. <span id="more-11"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p>1 1/2 šálky mlieka (preferujem tie s 3.5% tuku)<br />
2 čajové lyžičky smotany<br />
½ šálky varených Filini slížov<br />
1 ½ čajových lyžičiek cukru<br />
1/3 čajových lyžičiek vanilkového cukru</p>
<p>1 porcia</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Okej toto nie je skutočný recept, pretože je veľmi jednoduchý. Potrebujeme len prevariť mlieko a pridať uvarene Filini slíže. Pridáme cukor, vanilkový cukor a smotanu. Pomaly miešame&#8230; a tešíme sa keď zovrie! </p>
<p>Môžete vyskúšať pridať pár čajových lyžičiek mlieka z kokosového orecha namiesto smotany, alebo vyskúšať rôzne iné druhy vanilkovej príchute!</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-319" title="Sweet Milk Soup with Noodles" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/11/milk-soup2.jpg" alt="Sweet Milk Soup with Noodles" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/sladka-mliecna-polievka-s-filini-slizmi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Super zdravá zeleninová polievka</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/super-zdrava-zeleninova-polievka/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/super-zdrava-zeleninova-polievka/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 23:24:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iná kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[Polievky]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[zelenina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=54</guid>
		<description><![CDATA[
Krémová polievka je balzam na jazyk – lahodne jemná a nežná, zvyčajne viaže dobre zakonzervované vitamíny – ktoré robia špenát, zeleninové korene alebo morské špeciality. Jeden z mojich obľúbených druhov krémovej polievky je sladko kukuricová s krabmi. Je sladká a veľmi krémová.
Ale polievka o ktorej Vám ideme dnes povedať nie je menej delikátna alebo zdravá [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-238" title="Root Veggie Cream Soup" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/creamsoup5.jpg" alt="Root Veggie Cream Soup" width="410" height="308" /></p>
<p>Krémová polievka je balzam na jazyk – lahodne jemná a nežná, zvyčajne viaže dobre zakonzervované vitamíny – ktoré robia špenát, zeleninové korene alebo morské špeciality. Jeden z mojich obľúbených druhov krémovej polievky je sladko kukuricová s krabmi. Je sladká a veľmi krémová.</p>
<p>Ale polievka o ktorej Vám ideme dnes povedať nie je menej delikátna alebo zdravá ako tá pripravená zo sladkej kukurice. Beta karotén je v tekvici a mrkve, vitamín K je pribalený s bielou repou a petržlenovým koreňom, vitamín C nájdeme v červenej paprike, nakoniec pridáme nejaké železo a vitamín B6 zo zemiakov, a draslík z cukine. Neznie to úžasne?</p>
<p>Ďalšia z vecí, ktoré máme radi na zeleninovej polievke je, že si môžeme ľahko prispôsobiť ingrediencie. Skutočne môžete použiť hocijakú z Vašej obľúbenej zeleniny: napríklad, prečo nepoužiť sladké zemiaky namiesto obyčajných? Alebo prečo nezaexperimentovať s ozdobením polievky: teraz sme podávali polievku so suchármi, tymianom a čerstvým čili, ale tiež môže byť taktiež dobrá s čiernymi olivami, čerstvým kôprom, nastrúhaným parmezánom, alebo dokonca cédrovými orechmi.</p>
<p>Nepovedala by som, že krémové polievky sú veľmi typické pre Rusko/Slovanskú kuchyňu, ale zelenina ako zemiaky, biela repa, mrkva a petržlen sú veľmi obľúbené prísady vo východoeurópskej kuchyni. </p>
<p><span id="more-54"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p>5 stredne veľkých zemiakov<br />
1 veľká mrkva<br />
1 červená paprika<br />
1 malá cukina<br />
1 biela repa<br />
1 veľký petržlenový koreň<br />
500 g tekvica<br />
100 g masla<br />
Čerstvý timián<br />
1 čerstvá čili paprika<br />
1 ½ šálky suchárov<br />
Soľ</p>
<p>8 porcií</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-239" title="Root Vegetables" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/creamsoup1.jpg" alt="Root Vegetables" width="410" height="308" /></p>
<p>Nasekajte mrkvu a petržlen na krúžky. Nasekajte cukinu, neošúpanú  a zemiaky na stredne veľké kúsky. Nasekájte bielu repu na veľké kúsky. Nakoniec nasekajte tekvicu na veľké kúsky a rozpoľte papriku.</p>
<p>Nasekanie zeleniny na rôzne veľkosti nám zaručuje rovnaké varenie, takže nemusíte variť každú zeleninu samostatne.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-240" title="Chopped Vegetables" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/creamsoup2.jpg" alt="Chopped Vegetables" width="410" height="308" /></p>
<p>Nalejte a varte vo vode, vody len toľko, aby zakrývala zeleninu, okoreňte soľou podľa chuti. </p>
<p>Keď paprika zmäkne môžte z nej ľahko odstrániť kožu. Len vytiahnite papriku, očistite od kože a pokračujte v jej varení s ostatnou zeleninou.</p>
<p>Keď je zelenina namäkko uvarená (na kontrolu môžete použiť zemiaky), oddelíte zeleninu od vody v ktorej sa varili, a rozmixujete na kašu, krémovú kašu. Primiešate maslo a pridáte odloženú tekutinu, toľko aby ste mali hustotu polievky akú chcete.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-241" title="Making Cream Soup" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/creamsoup3.jpg" alt="Making Cream Soup" width="410" height="308" /></p>
<p>Podávame s horúcimi suchármi, čerstvým tymiánom a kúskami čili papričiek. Alebo môžete použiť vlastnú predstavivosť!</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-242" title="Root Veggie Cream Soup" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/creamsoup4.jpg" alt="Root Veggie Cream Soup" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/super-zdrava-zeleninova-polievka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rýchla hríbová polievka z kuriatok</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/07/rychla-hribova-polievka-z-kuriatok/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/07/rychla-hribova-polievka-z-kuriatok/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 23:02:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Polievky]]></category>
		<category><![CDATA[Ruská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[hríby]]></category>
		<category><![CDATA[letné]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=34</guid>
		<description><![CDATA[Júl je v Lotyšku začiatok kuriatkovej sezóny, a v poslednej dobe ich stále varíme. Najjednoduchší spôsob ako zázračne uvariť tieto voňavé hríby, je len osmažiť ich s jemne nasekanou cibuľkou a okorenené čerstvým kôprom. Alebo ich môžete opražiť s pár lyžičkami smotany, zmenia sa nám na mäkkú a jemnú omáčku. 
Táto polievka nie je bohatá [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Júl je v Lotyšku začiatok kuriatkovej sezóny, a v poslednej dobe ich stále varíme. Najjednoduchší spôsob ako zázračne uvariť tieto voňavé hríby, je len osmažiť ich s jemne nasekanou cibuľkou a okorenené čerstvým kôprom. Alebo ich môžete opražiť s pár lyžičkami smotany, zmenia sa nám na mäkkú a jemnú omáčku. </p>
<p>Táto polievka nie je bohatá na chuť ako dubáková alebo šampiňónová polievka. Ale je veľmi letná, priehľadná s príznakom čerstvého cesnaku. A je taktiež veľmi rýchla a ľahká.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-33" title="Chanterelle Soup" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki8.jpg" alt="Chanterelle Soup" width="410" height="308" /><br />
<span id="more-34"></span></p>
<p><strong>Potrebujete</strong></p>
<p>1 liter hríbov kuriatok<br />
4 stredne veľké zemiaky<br />
1/4 šálky jačmenných krúpou<br />
2 stredne veľké cibule<br />
Čerstvé petržlenové listy<br />
6 lyžičiek smotany<br />
1 strúčik cesnaku<br />
1 1/2  lyžičky masla<br />
3 lyžičiek rastlinného oleja<br />
Soľ</p>
<p><strong>6 porcií</strong></p>
<p>Nechajte jačmeňové krúpy odstáť v chladnej vode 30 minút pred varením. Keď sa skutočne ponáhľate alebo ste hladný ako vlk, môžete použiť ovsené vločky, pretože tie nemusia vo vode napučať.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-8" title="Pot Barley Soaking in Water" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/lisi4ki2.jpg" alt="Pot Barley Soaking in Water" width="410" height="308" /></p>
<p>Poumývajte a nasekajte kuriatka, pokiaľ sú veľké (my máme liter skutočne malinkých hríbov), Položte hríby na stredne veľkú panvicu, pridajte maslo, dokoreňte štipkou soli a smažte na strednom ohni kým nie sú zlato hnedé a mäkké. Hríby viažu veľa vody, takže nezakrývajte pokrývkou a nechajte vodu vyparovať. Môžete zozačiatku vidieť, že je v nich voda, ale na konci sa už všetka odparí.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-10" title="Chanterelles with Butter on a Skillet" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki4.jpg" alt="Chanterelles with Butter on a Skillet" width="410" height="308" /></p>
<p>Na druhej menšej panvici, osmažte jemne nasekanú cibuľu na predhriatom olivovom oleji, pridáte soľ podľa chuti. Osmažená cibuľa by mala byť zlato hnedá, nie tmavo hnedá :)</p>
<p>Kým sa hríby a cibuľa smažia, nasekajte zemiaky na veľké kúsky. Vo veľkom hrnci dajte variť 2 litre vody, pridajte soľ a položte sem zemiaky.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-19" title="Potatoes" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki5.jpg" alt="Potatoes" width="410" height="308" /></p>
<p>Stále si pamätáte na jačmeňové krúpy vo vode? Teraz je ten čas ich pridať ku zemiakom (samozrejme bez vody v ktorej pučala). Zakryte pokrývkou a nechajte, kým voda zovrie na strednom ohni.</p>
<p>Hríby a cibuľa by už mali byť hotové. Položte osmaženú cibuľku do malej misky: budete ju potrebovať neskôr.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-18" title="Fried Onions and Parsley" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki3.jpg" alt="Fried Onions and Parsley" width="410" height="308" /></p>
<p>Keď už sú zemiaky na polovicu hotové, to znamená, že ich môžete prepichnúť vidličkou, ale stále sú vnútri tvrdé, pridajte hríby. Zakryte pokrývkou a varte na strednom ohni, kým nie sú hotové – mäkké.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-20" title="Chanterelle Soup" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki6.jpg" alt="Chanterelle Soup" width="500" height="369" /></p>
<p>Keď už ste pred koncom a idete dať hrniec z ohňa, nastrúhame cesnak a pridáme do polievky. Ne musíme ho pridávať skôr –  stihne dať svoju arómu aj za pár minút.</p>
<p>Podávajte s jemne nasekanými petržlenovými listami, osmaženou cibuľkou (jedna alebo dve lyžičky na jednu porciu) a smotanou.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-21" title="Chanterelle Soup with Smetana and Parsley" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki7.jpg" alt="Chanterelle Soup with Smetana and Parsley" width="410" height="306" /></p>
<p><em>Smotana je veľmi dôležitá prísada v ruskej kuchyni a pridáva sa skoro do každej polievky pre svoju nežnú chuť. Smotana má zvyčajne 25 % tuku. Tak Vám poradíme hľadať smotanu vo východoeurópskych obchodoch alebo ju vyskúšajte nahradiť iným typom smotany alebo  Gréckym jogurtom.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/07/rychla-hribova-polievka-z-kuriatok/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
