<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ruská Sezóna &#187; hríby</title>
	<atom:link href="http://sk.russianseason.net/index.php/tag/hriby/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sk.russianseason.net</link>
	<description>Ruská a východo-európska kuchyňa ktorú Vám prináša matka s dcérou</description>
	<lastBuildDate>Thu, 07 Oct 2010 16:48:38 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Syrová a kuriatková mini omeleta (pečená)</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/07/syrova-a-kuriatkova-mini-omeleta-pecena/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/07/syrova-a-kuriatkova-mini-omeleta-pecena/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 16:47:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iná kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[hríby]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[syr]]></category>
		<category><![CDATA[vajcia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[
Nápad pripraviť mini omeletu patrí mojej mame. Vymyslela tento recept, keď sme piekli Rhubarb Meringue Tartelettes a musela použiť zvyšné čerstvé vajcia. Jemne ich rozšľahala s vidličkou, pridala kúsok syra a piekla ich na vedľajšej panvici. Ja som túto spontánnu omeletu, ale vyzerala naozaj dobre! Tak a dnes sme pripravili sofistikovanejšiu verziu – s slaným [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-885" title="Cheese and Chanterelle Mini Omelette (Baked)" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/07/omelet5.jpg" alt="Cheese and Chanterelle Mini Omelette (Baked)" width="410" height="308" /></p>
<p>Nápad pripraviť mini omeletu patrí mojej mame. Vymyslela tento recept, keď sme piekli <a href="http://www.russianseason.net/index.php/2010/05/rhubarb-meringue-tartelettes/">Rhubarb Meringue Tartelettes</a> a musela použiť zvyšné čerstvé vajcia. Jemne ich rozšľahala s vidličkou, pridala kúsok syra a piekla ich na vedľajšej panvici. Ja som túto spontánnu omeletu, ale vyzerala naozaj dobre! Tak a dnes sme pripravili sofistikovanejšiu verziu – s slaným rascovým syrom spolu s kuriatkami na vrchu. Za predpokladu, že máte nejaké kuriatka v mrazničke, táto malá omeleta, ktorá Vám zaberie šé minút je výborným riešením. Nič komplikované, nič drahé a ešte k tomu môžete prekvapiť členov Vašej rodiny alebo hostí.</p>
<p>Oj a mimochodomand, dnes som mala ďaľšiu misku s lesnými jahodami. Život je lepší, ako čakáme :)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-886" title="Caraway Cheese and Chanterelle Mini Omelette" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/07/omelet2.jpg" alt="Caraway Cheese and Chanterelle Mini Omelette" width="410" height="308" /><br />
<span id="more-110"></span></p>
<p><strong>Potrebujeme</strong><br />
5 stredne veľkých vajec<br />
2 stolových lyžičiek všetkých druhov múky<br />
1/2 šálky chladnej vody<br />
2-3 stolové lyžičky osmažených kuriatok<br />
6 kúskov (0.5cm tenkých) slaného rascového stredne mäkkého syru, alebo syr + 1 čajovú lyžičku rascových semienok<br />
½ čajovú lyžičku soli<br />
1-2 čajovú lyžičku masla</p>
<p><em>6 okr</em><em>úhlich foriem na pečenie, 10cm priemer a nie príliš hlboké</em></p>
<p><em>Na prípravu 6 mini omeliet </em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Pridajte vodu do múky a premiešajte s vidličkou kým nezmiznú hrudky. Pridajte vajcia a soľ, a vymiešajte do hladka</p>
<p>Nakrájajte kúsky syra rovnakého rozmeru (my sme nakrájali každý kúsok na 10-12 častí, celkom malé).</p>
<p>Vymastite vaše formy s maslom.</p>
<p>Položte kúsky syru do každej formy. Pokiaľ používate obyčajný syr, zľahka posypte rascou.</p>
<p>Naplňte formy zmesou z vajíčok.</p>
<p>Pečte v rúre na strednom ohni 15 minút. 3 minúty pred tým, ako budu omeletky hotové posypte ich kuriatkami.</p>
<p>Podávajte kým su nafúknuté!</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-887" title="Cheese and Chanterelle Mini Omelette (Baked)" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/07/omelet1.jpg" alt="Cheese and Chanterelle Mini Omelette (Baked)" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-888" title="Cheese and Chanterelle Mini Omelette (Baked)" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/07/omelet3.jpg" alt="Cheese and Chanterelle Mini Omelette (Baked)" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/07/syrova-a-kuriatkova-mini-omeleta-pecena/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hríbovo ryžové guľky s kôprovo smotanovou omáčkou</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/01/hribovo-ryzove-gulky-s-koprovo-smotanovou-omackou/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/01/hribovo-ryzove-gulky-s-koprovo-smotanovou-omackou/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 20:19:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Poľská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[Ruská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[hríby]]></category>
		<category><![CDATA[ryža]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[smažiť]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=78</guid>
		<description><![CDATA[
Je úžasné, ako rýchlo som sa zmenila na skutočnú, posadnutú kuchárku. Je taktiež zaujímavé, ako zvediem každý rozhovor na jedlo. Pre veľa ľudí je varenie a jedenie len časť akejsi dennej rutiny, tak sa pokúšam nebyť nepríjemná, ale akosi sa vždy pristihnem pri rozprávaní o novom recepte,  zriedkavom korení, alebo obľúbenom jedle.
Dnes, keď som [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-530" title="Mushroom and rice balls" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/balls9.jpg" alt="Mushroom and rice balls" width="410" height="308" /></p>
<p>Je úžasné, ako rýchlo som sa zmenila na skutočnú, posadnutú kuchárku. Je taktiež zaujímavé, ako zvediem každý rozhovor na jedlo. Pre veľa ľudí je varenie a jedenie len časť akejsi dennej rutiny, tak sa pokúšam nebyť nepríjemná, ale akosi sa vždy pristihnem pri rozprávaní o novom recepte,  zriedkavom korení, alebo obľúbenom jedle.</p>
<p>Dnes, keď som bola u babky, darilo sa mi udržať na uzde svoje kulinárske nadšenie, iba 2 hodiny, ale potom som poprosila babku aby mi ukázala jej zošit s receptami. Zošit je plný vyskúšaných receptov. Veľmi ma zaujali recepty zo zemiakov – pripomínajú mi domáce čipsy.  </p>
<p>Nemôžem sa dočkať budúceho týždňa, keď vyskúšam babkine najlepšie recepty. Aj tak ne budem variť najbližšiu piatkovú noc, pretože plánujeme ísť na Luskáčika. Je to prekrásna šou, ktorú musí vidieť každý, kto má blízko k baletu a klasickej muzike. Ja sa už nemôžem dočkať!</p>
<p>A tu je recept na hríbovo ryžové guľky ktoré sme robili tento týždeň. Výborne sa hodia k smotanovej omáčky, ktorú sme si požičali zo starých Poľských receptov. Kyslá a mliečna chuť sa perfektne premieša s kôprovými listami, a vytvorí žiadané krémové zloženie.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-531" title="Mushroom and rice balls with rocket salad" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/balls10.jpg" alt="Mushroom and rice balls with rocket salad" width="410" height="308" /></p>
<p><span id="more-78"></span></p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p><em>- Na hríbovo ryžové guľky</em><br />
500g hríbov (šampiňónov)<br />
2 ½ šálky uvarenej ryže (približne 160g surovej)<br />
1 cibuľa<br />
1 vajce<br />
Pšeničná múka<br />
Rastlinný olej<br />
Soľ podľa chuti</p>
<p><em>- Na omáčku</em><br />
3 stolové lyžice čerstvej kôprovej vňate, nadrobno nasekanej<br />
40g masla<br />
40g pšeničnej múky<br />
120ml hustej smotany<br />
150-200ml horúcej uvarenej vody (záleží od toho, akú hustú chceme omáčku)<br />
Soľ podľa chuti</p>
<p><em>4 porcie (3 kúsky na osobu)</em></p>
<p>Nasekajte hríby na malé kocky, pridajte soľ podľa Vašej chuti, a osmažte na rastlinnom oleji.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-532" title="Sauteed mushrooms" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/balls1.jpg" alt="Sauteed mushrooms" width="410" height="308" /></p>
<p>Nasekajte cibuľku, dokoreňte soľou a osmažte na menšej druhej panvici.</p>
<p>Spojte osmažené hríby, uvarenú ryžu, osmaženú cibuľku, pridajte vajce. Dôkladne premiešajte.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-533" title="Rice, mushrooms, egg, onion" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/balls2.jpg" alt="Rice, mushrooms, egg, onion" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-534" title="Rice, mushrooms, egg, onion" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/balls3.jpg" alt="Rice, mushrooms, egg, onion" width="410" height="308" /></p>
<p>Pripravte 12 guliek a obaľte ich múkou. Jemne ich pritlačte, aby sa stali ploskejšími.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-535" title="Mushroom&amp;Rice Balls" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/balls4.jpg" alt="Mushroom&amp;Rice Balls " width="410" height="308" /></p>
<p>Ohrejte nejaký olej na panvici a upečte hríbovo ryžové guľky na slabom ohni približne 20 minút, kým nie sú obe stany zlato-hnedé.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-536" title="Mushroom&amp;Rice Balls" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/balls5.jpg" alt="Mushroom&amp;Rice Balls " width="410" height="308" /></p>
<p><strong>Príprava omáčky</strong></p>
<p>Na malej panvici roztopte maslo. Pridajte múku a dobre premiešajte.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-537" title="Making sour cream sauce" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/balls6.jpg" alt="Making sour cream sauce" width="410" height="308" /></p>
<p>Keď začína mix vrieť, pridajte vriacu vodu. Nechajte stále variť a dokoreňte soľou. Pridajte smotanu a kôpor. Nechajte povariť na slabom ohni 2-3 minúty.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-538" title="Making sour cream sauce" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/balls7.jpg" alt="Making sour cream sauce" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-539" title="Mushroom&amp;Rice Balls with Sour Cream Dill Sauce" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/balls12.jpg" alt="Mushroom&amp;Rice Balls with Sour Cream Dill Sauce" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-540" title="Mushroom&amp;Rice Balls with Sour Cream Dill Sauce" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/balls11.jpg" alt="Mushroom&amp;Rice Balls with Sour Cream Dill Sauce" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-541" title="Mushroom&amp;Rice Balls with Sour Cream Dill Sauce" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/balls14.jpg" alt="Mushroom&amp;Rice Balls with Sour Cream Dill Sauce" width="410" height="308" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Máte radi náš blog?<br />
Prosím voľte za naše recepty, aby boli publikované na The Foodista Best of Food Blogs Cookbook!<br />
<a href="http://www.foodista.com/recipe/8ZW7BKJ5/super-healthy-root-vegetable-cream-soup" target="blank">Super Healthy Root Vegetable Cream Soup </a><br />
<a href="http://www.foodista.com/recipe/GV4DBJ75/fluffy-vanilla-custard-floating-in-cranberry-kisel" target="blank">Fluffy Vanilla Custard Floating In Cranberry Kisel</a><br />
<a href="http://www.foodista.com/recipe/CML4H3QJ/rupjmaizes-kartojums-layered-latvian-rye-bread-dessert" target="blank">Latvian Layered Bread Dessert</a><br />
<a href="http://www.foodista.com/recipe/K43WYLSQ/parene-buchty-a-recipe-from-slovakia" target="blank">Slovak Parene Buchty</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/01/hribovo-ryzove-gulky-s-koprovo-smotanovou-omackou/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ruské palacinky s hovädzím mäsom alebo hríbmi</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/ruske-palacinky-s-hovadzim-masom-alebo-hribmi/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/ruske-palacinky-s-hovadzim-masom-alebo-hribmi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 13:17:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ruská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[hríby]]></category>
		<category><![CDATA[mäso]]></category>
		<category><![CDATA[palacinky]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[
Palacinky sú dôležitou časťou Ruskej kuchyne. Podávajú sa s roztopeným maslom, kyslou smotanou, džemom z bobúľ, medom alebo luxusnejšia voľba je – kaviár, vyrábajú sa a jedia  vo veľkých dávkach počas Maslenice, týždeň ktorý nahrádza veľký pôst. Ale jedia sa aj počas celého roka – sladká a slaná náplň sa mení v závislosti od [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-246" title="Russian Blini (Pancakes)" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/10/blinchiki3.jpg" alt="Russian Blini (Pancakes)" width="410" height="308" /></p>
<p>Palacinky sú dôležitou časťou Ruskej kuchyne. Podávajú sa s roztopeným maslom, kyslou smotanou, džemom z bobúľ, medom alebo luxusnejšia voľba je – kaviár, vyrábajú sa a jedia  vo veľkých dávkach počas Maslenice, týždeň ktorý nahrádza veľký pôst. Ale jedia sa aj počas celého roka – sladká a slaná náplň sa mení v závislosti od sezóny. Pre mňa palacinky symbolizujú teplý a útulný domov. Ja najradšej robím palacinky plnené tvarohom a vanilkou, pri neskorých nedeľných raňajkách sú dobrou formou meditácie. </p>
<p>Teraz robila mama palacinky s dvoma rôznymi náplňami: hovädzinou a hríbmi &#8211; kuriatkami. Nepomáhala som jej pri tom, tak len opíšem spôsob. Ale musím Vás upozorniť, že tento recept je náročný na čas. Musíte uvariť ryžu, osmažiť hríby a samozrejme upiecť palacinky. Je dobré pripravovať palacinky na dvoch panviciach. </p>
<p>Musím spomenúť, že každý kuchár má vlastný recept na palacinky, tak nepovažujte tento recept na „pravé ruské palacinky“, „jediný recept na ruské palacinky“ alebo niečo také – toto je len jeden z tuctu možných riešení.</p>
<p>Prosím zvoľte si možnosť medzi hovädzou a kuriatkovou náplňou na 12 palaciniek, to znamená <strong>potrebujeme 24 palaciniek, keď chcete vyskúšať obe náplne. </strong>Avšak jednoduchšie ako spraviť viac palaciniek je rozpočítať presnú veľkosť náplní, hlavne ryže. Jednou z možností je použiť uvarenú ryžu, ktorá nám zvýšila z iného jedla.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-252" title="Russian Blini with filling" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/10/blinchiki5.jpg" alt="Russian Blini with filling" width="410" height="308" /></p>
<p><span id="more-13"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p><strong>- Na palacinky:</strong><br />
1 vajce<br />
220ml vody<br />
220g pšeničnej múky<br />
250g mlieka<br />
½ čajovej lyžičky soli<br />
Rastlinný olej</p>
<p>Výroba 12 palaciniek</p>
<p><strong>- S hovädzou náplňou:</strong><br />
350g hovädzej sekanej<br />
70g bielej ryže (z nej pripravíme ½ šálky uvarenej ryže)<br />
1 stredne veľká cibuľa<br />
Soľ na chuť<br />
Rastlinný olej</p>
<p><strong>- S hríbovou náplňou:</strong><br />
1 liter kuriatok<br />
50g bielej ryže<br />
1 malá cibuľa<br />
čerstvé bylinky, ľubovoľne<br />
Soľ na dochutenie<br />
Rastlinný olej</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Príprava hovädzej plnky:</strong><br />
Uvarte ryžu podľa inštrukcií na balení, dochutíme soľou.</p>
<p>Na panvici rozohrejeme rastlinný olej a opečieme hovädziu sekanú kým nezmäkne. Nezabudnite ochutiť soľou.</p>
<p>Na druhej malej panvici osmažíme cibuľu, samozrejme nasekanú.</p>
<p>Keď máme všetky prísady uvarené, zmiešame ich dohromady.</p>
<p><strong>Príprava hríbovej plnky::</strong><br />
Uvarte ryžu podľa inštrukcií na balení, dochutíme soľou.</p>
<p>Umyjeme a posekáme kuriatka, osmažíme ich na rastlinnom oleji, kým nebudú zlato-hnedé a celkom suché – môžete vidieť, ako sa veľa vody z hríbov pri varení odparila. Nezabudnite dochutiť soľou. Ak chcete môžete pridať čerstvé bylinky, ako napríklad posekaná petržlenová vňať, ale to je iba vaša voľba.</p>
<p>Na druhej malej panvici osmažíme cibuľu, samozrejme nasekanú.</p>
<p>Keď máme všetky prísady uvarené, zmiešame ich dohromady.</p>
<p><strong>Príprava palaciniek:</strong><br />
Nalejeme vodu do múky a dôkladne premiešame, potom vyšľaháme s vidličkou tak aby nám zmizli všetky hrudky. Primiešame vajce, soľ a mlieko a šľaháme, kým nemáme hladké cestíčko. </p>
<p>Rozpálime stredne veľkú panvicu a pečieme všetky palacinky z oboch strán, kým nie sú do zlatista, dávame nie menej ako čajovú lyžičku rastlinného oleja na každú palacinku. Keď budete variť palacinky na strednom ohni, sami ľahko zistíte, koľko oleja potrebujete aby boli dozlatista lesklé. Používajte približne ¼ šálky cestíčka na prípravu 20 cm palacinky.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-247" title="Making pancakes" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/10/blinchiki1.jpg" alt="Making pancakes" width="410" height="308" /></p>
<p>Presvedčte sa že máte dobre ohriaty olej pred začatím pečenia – predídete tomu, aby bola prvá palacinka zlepený zlievanec, alebo sa môže stať, že palacinka sa bude piecť veľmi pomaly. Aj keď ruské príslovie hovorí, že prvá palacinka je vždy nepodarok!</p>
<p>Keď máte peknú kôpku pekných, tenkých a chrumkavých palaciniek, položíte plnú čajovú lyžičku na každú a zložíte podľa svojho obľúbeného spôsobu.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-248" title="A pile of pancakes" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/10/blinchiki2.jpg" alt="A pile of pancakes" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-249" title="Pancake with chanterelle filling" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/10/blinchiki4.jpg" alt="Pancake with chanterelle filling" width="410" height="308" /></p>
<p>Trošku opečieme do zlatista zložené palacinky pred tým, ako ich budeme podávať. Tradične sa podávajú so smotanou!</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-250" title="Blini with beef filling" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/10/blinchiki6.jpg" alt="Blini with beef filling" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-251" title="Blini with mushroom filling" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/10/blinchiki7.jpg" alt="Blini with mushroom filling" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/ruske-palacinky-s-hovadzim-masom-alebo-hribmi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Zemiakovo hríbový koláč s čerstvým petržlenom</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/zemiakovo-hribovy-kolac-s-cerstvym-petrzlenom/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/zemiakovo-hribovy-kolac-s-cerstvym-petrzlenom/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 00:02:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pečenie]]></category>
		<category><![CDATA[Ruská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[hríby]]></category>
		<category><![CDATA[piecť]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[zemiaky]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=65</guid>
		<description><![CDATA[
Jedna z charakteristických čŕt tradičnej Ruskej kuchyne je, že je veľmi bohatá a sýta. To zahŕňa množstvo cesta, mliečnych produktov, obilnín, chleba a mnohých ďalších. Ovocie je väčšinou zastúpené jablkami, slivkami, čerešňami, višňami, slivkami a podobnými. A zo zeleniny je väčšinou obľúbená na varenie koreňová zelenina ako zemiaky, repy a červené repy. 
Je tu taktiež [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-409" title="Potato&amp;Mushroom Pie" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/ppie12.jpg" alt="Potato&amp;Mushroom Pie" width="410" height="308" /></p>
<p>Jedna z charakteristických čŕt tradičnej Ruskej kuchyne je, že je veľmi bohatá a sýta. To zahŕňa množstvo cesta, mliečnych produktov, obilnín, chleba a mnohých ďalších. Ovocie je väčšinou zastúpené jablkami, slivkami, čerešňami, višňami, slivkami a podobnými. A zo zeleniny je väčšinou obľúbená na varenie koreňová zelenina ako zemiaky, repy a červené repy. </p>
<p>Je tu taktiež tradícia počas pôstu v Ruských Ortodoxných kostoloch – nemôžte jesť mäso alebo rybu počas niekoľkých období roku, vrátane veľmi prísneho Veľkého pôstu. Moja babka však vraví, že na vidieku sa mäso na stole v letných mesiacoch objavovalo veľmi riedko. </p>
<p>Takže dobrou náhradou za mäso boli koláče. A náplne pre tieto koláče boli celkom sýte! Zemiaky, vajcia, ryža alebo pohanka v koláči?! Vyzerá to síce príliš všedné, ale ľudia v minulosti museli vydávať veľké množstvo fyzickej práce, pokiaľ si chceli dať poriadne, mastné jedlo. Okrem toho nemali žiadne rýchle občerstvenia ktorými sa pasieme počas dní. </p>
<p>Som presvedčená, že množstvo týchto receptov sa môže prispôsobiť moderným chutiam a životnému štýlu. A som si istá, že budú aj veľmi cenné. Na príklad, ja mám rada zemiakovo hríbový koláč ktorý sme robili tento víkend. Je to utešujúce a ľudové. Sú to nakrájané zemiaky v šupke, osmažená cibuľka a šampiňóny, a na navrchu smotana s vajcom. Nakoniec pridajte nejaký čerstvý petržlen, ktorý prinesie hlavný prísun denných vitamínov. Mm?</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-410" title="Potato&amp;Mushroom Pie" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/ppie14.jpg" alt="Potato&amp;Mushroom Pie" width="410" height="308" /><br />
<span id="more-65"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p>1kg mrazeného lístkového cesta<br />
6 zemiakov<br />
½ kg šampiňónov<br />
2 stredne veľké cibule<br />
150g smotany<br />
1 vajce<br />
½ šálky nasekanej petržlenovej vňati<br />
Čierne korenie a soľ podľa chuti<br />
Rastlinný olej</p>
<p><em>Príprava 30&#215;35 cm koláča</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Umyte dôkladne zemiaky a nechajte ich uvariť aj so šupou, kým nie sú hotové (nesoľte ich!).</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-411" title="jacket potatoes" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/ppie1.jpg" alt="jacket potatoes" width="410" height="308" /></p>
<p>Nakrájajte hríby, položte ich na panvicu a varte na strednom ohni, pridajte rastlinný olej a soľ podľa chuti. Varte do zlatista, ale nie do hneda.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-412" title="Sliced mushrooms" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/ppie2.jpg" alt="Sliced mushrooms" width="410" height="308" /></p>
<p>Cibuľku nasekajte na kocky a osmažíme na oddelenej panvici, pridáme dostatočne olej a soľ. </p>
<p>Zmiešajte dohromady smotanu, vajce a malú štipku soli.</p>
<p>Keď sú zemiaky hotové, nechajte ich ochladiť a odstráňte šupku.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-413" title="Jacket potatoes" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/ppie3.jpg" alt="Jacket potatoes" width="410" height="308" /></p>
<p>Nasekajte zemiaky na kúsky o šírke 0,7 cm.</p>
<p>Rozvaľkajte cesto a položte ho na plech.</p>
<p>Pokryte cesto s nakrájanými zemiakmi, potom ich posypte soľou a čiernym korením.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-414" title="Potatoes on pastry" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/ppie4.jpg" alt="Potatoes on pastry" width="410" height="308" /></p>
<p>Ďalej rozsypte na zemiaky smaženú cibuľu. </p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-415" title="Potatoes and Onions on pastry base" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/ppie5.jpg" alt="Potatoes and Onions on pastry base" width="410" height="308" /></p>
<p>Ďalej pridajte vrstvu z hríbov.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-416" title="Making potato and mushroom pie" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/ppie6.jpg" alt="Making potato and mushroom pie" width="410" height="308" /></p>
<p>A nakoniec na vrch rozlejte smotanu a vajcovú omáčku. Použite lyžicu alebo lopatku aby ste rozšírili rovnomerne po celom koláči. A ozdobte s čerstvou petržlenovou vňaťou. </p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-417" title="Raw potato&amp;mushroom pie" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/ppie7.jpg" alt="Raw potato&amp;mushroom pie" width="410" height="308" /></p>
<p>Pečte na strednom ohni približne 20 minút, kým nie je okraj chrumkavý. Všetko ostatné už musí byť hotové, tak vyskúšajte len kôrku!</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-418" title="Potato&amp;Mushroom Pie" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/ppie8.jpg" alt="Potato&amp;Mushroom Pie" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-419" title="Potato&amp;Mushroom Pie" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/ppie10.jpg" alt="Potato&amp;Mushroom Pie" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-420" title="Potato&amp;Mushroom Pie" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/ppie13.jpg" alt="Potato&amp;Mushroom Pie" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-421" title="Potato&amp;Mushroom Pie" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/ppie11.jpg" alt="Potato&amp;Mushroom Pie" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/zemiakovo-hribovy-kolac-s-cerstvym-petrzlenom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hríbové a mozzarelové toasty podľa Sunny</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/hribove-a-mozzarelove-toasty-podla-sunny/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/hribove-a-mozzarelove-toasty-podla-sunny/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 21:42:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iná kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[hríby]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[syr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[
Hneď, ako som videla Baby Portabella &#38; Mozzarella on Mini Toasts na Sunny-nej stránke s receptami, vedela som že to budem robiť. Recept vyzerá úžasne: zlato-hnedé mini toasty na nich rozpustená mozzarela a hríby napustené v červenom víne, dochutené talianskymi bylinkami&#8230; proste úžasné! Chcela som sa o to s niekým podeliť, tak keď stará mama [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-353" title="Mushroom&amp;Mozzarella toasts" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/toasts2.jpg" alt="Mushroom&amp;Mozzarella toasts" width="410" height="308" /></p>
<p>Hneď, ako som videla <a href="http://www.sunnysideuprecipes.com/2009/11/baby-portabella-mozzerella-on-mini.html" target="blank">Baby Portabella &amp; Mozzarella on Mini Toasts</a> na Sunny-nej stránke s receptami, vedela som že to budem robiť. Recept vyzerá úžasne: zlato-hnedé mini toasty na nich rozpustená mozzarela a hríby napustené v červenom víne, dochutené talianskymi bylinkami&#8230; proste úžasné! Chcela som sa o to s niekým podeliť, tak keď stará mama povedala, že nás navštívi, vedela som, že jej ponúknem túto chuťovku ;-)</p>
<p>Samozrejme som si upravila prísady od Sunny- na príklad, nenašla som žiadne hríby druhu portabella , tak som použila šampiňóny. Krajce chleba ktoré som použila boli väčšie vekosťou (želám si, aby tu predávali mini toasty!), a odstránila som kôrku, aby jedlo vyzeralo naozaj delikátne. Ale chlieb bol taký výborný, že počas varenia som zjedla všetky kôrky.<span id="more-56"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Takže moje ingrediencie sú:</strong><br />
14 krajcov Lotyšského alebo iného tmavého chleba<br />
2 balenia čerstvej mozzarely (nakrájala som ich na 16 kúskov ako radí Sunny, a dve som zjedla)<br />
1 ½ šálky bielych šampiňónov, nakrájaných<br />
3-4 lyžička suchého červeného vína<br />
1 lyžička čerstvého timiánu<br />
Soľ podľa chuti<br />
Olivový olej</p>
<p>Osmažila som nakrájané hríby na olivovom oleji, pridala som pár kvapiek červeného vína keď sa začali stávať zlato hnedé, natrela som krajce chleba mozzarelou, osmažila hríby a posypala toasty s tymiánom. Taktiež ešte pred tým ako som natrela chlieb mozzarelou som ho posypala štipkou soli. Piekla som toasty v rúre asi 10 minút – nemohla som sa ich viac dočkať! Myslím si, že mozzarela je tu kľúčová prísada – keď sa nám roztopí, toasty sú hotové!</p>
<p>A viete čo? Sunny nedávno pripravila nejaké  <a href="http://www.sunnysideuprecipes.com/2009/11/mini-calzones.html" target="blank">Mini Calzones</a> so syrom ricotta a špenátom. Vyzerá to skutočne dobre!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-354" title="Mushroom&amp;Mozzarella toasts" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/toast2.jpg" alt="Mushroom&amp;Mozzarella toasts" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-355" title="Mushroom Toasts" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/toasts1.jpg" alt="Mushroom Toasts" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-356" title="Freshly baked toasts" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/toasts4.jpg" alt="Freshly baked toasts" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/hribove-a-mozzarelove-toasty-podla-sunny/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Omeleta z kuriatok a špenátu</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/omeleta-z-kuriatok-a-spenatu/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/omeleta-z-kuriatok-a-spenatu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 23:14:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iná kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[hríby]]></category>
		<category><![CDATA[letné]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[vajcia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[
Túto omeletu, ktorá je veľmi rýchla a jednoduchá, sme robili minulú noc s ostávajúcimi kuriatkami. Mali sme osmažených a zamrazených veľa kuriatok, aby sme mohli pripraviť nejakú polievku alebo túto pochúťku z kuriatok, keď sa už skončí ich sezóna. Tieto hríby su jedna z mojich obľúbených prísad- myslím si, že by som mohla ostať na [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-195" title="Chanterelle and Spinach Omelette" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/omelette1.jpg" alt="Chanterelle and Spinach Omelette" width="410" height="308" /></p>
<p>Túto omeletu, ktorá je veľmi rýchla a jednoduchá, sme robili minulú noc s ostávajúcimi kuriatkami. Mali sme osmažených a zamrazených veľa kuriatok, aby sme mohli pripraviť nejakú polievku alebo túto pochúťku z kuriatok, keď sa už skončí ich sezóna. Tieto hríby su jedna z mojich obľúbených prísad- myslím si, že by som mohla ostať na kuriatkovej diéte týždne a týždne! Ďalšími mojimi obľúbenými prísadami sú citrón a citrónová kôra. Ale citrónovo kôrová diéta by bola myslím si väčšia výzva.</p>
<p>Všimnite si, že na túto omeletu sme nepoužili žiadne korenie. Po pravde, nemám rada príliš korenisté jedlá. Jasné mám rada teplú a jemnú vôňu vanilky v sladkom koláči, alebo exotickú chuť karry v smaženej zelenine, alebo čerstvý rozmarín, ktorý je výborný na pečený losos. Ale podľa mňa by vajcia mali mať chuť vajec, špenát chuť špenátu. Preto táto omeleta nepotrebuje žiadne korenie.</p>
<p><span id="more-51"></span></p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p>4 vajcia<br />
2 lyžice hladkej pšeničnej múky<br />
1/3 šálky vody<br />
2/3 šálky čerstvého nasekaného špenátu<br />
½ šálky osmažených kuriatok<br />
Rastlinný olej<br />
Olej gréckych orechov<br />
Soľ</p>
<p><strong>2 porcie</strong></p>
<p>Premiešajte múku s vodou, až kým nemáme žiadne hrudky.</p>
<p>Primiešajte vajcia a soľ, s vidličkou rozbite a vyšľahajte. </p>
<p>Pridajte špenát a zamiešajte.</p>
<p>Na stredne veľkej panvici zohrejte 3 až 4 lyžice rastlinného oleja (môže byť aj olivový, záleží len na Vás aký preferujete) a vylejte omeletu na panvicu. Počkajte pár minút a porozhadzujte kuriatka po celej omelete. Zakryte prikrývkou a varte na strednom ohni, kým nie je spodok omelety do zlatista. Otočte omeletu, pridajte olej, pokiaľ treba, a varte pár minút, kým strana s kuriatkami nezmení farbu do zlata. Omeletu podávame s kuriatkami nahor, poliate s olejom z gréckych orechov a doložené čerstvou rukolou (šalátovou zeleninou).</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-187" title="Chanterelle and Spinach Omelette" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/omelette.jpg" alt="Chanterelle and Spinach Omelette" width="410" height="301" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/omeleta-z-kuriatok-a-spenatu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rýchla hríbová polievka z kuriatok</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/07/rychla-hribova-polievka-z-kuriatok/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/07/rychla-hribova-polievka-z-kuriatok/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 23:02:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Polievky]]></category>
		<category><![CDATA[Ruská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[hríby]]></category>
		<category><![CDATA[letné]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=34</guid>
		<description><![CDATA[Júl je v Lotyšku začiatok kuriatkovej sezóny, a v poslednej dobe ich stále varíme. Najjednoduchší spôsob ako zázračne uvariť tieto voňavé hríby, je len osmažiť ich s jemne nasekanou cibuľkou a okorenené čerstvým kôprom. Alebo ich môžete opražiť s pár lyžičkami smotany, zmenia sa nám na mäkkú a jemnú omáčku. 
Táto polievka nie je bohatá [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Júl je v Lotyšku začiatok kuriatkovej sezóny, a v poslednej dobe ich stále varíme. Najjednoduchší spôsob ako zázračne uvariť tieto voňavé hríby, je len osmažiť ich s jemne nasekanou cibuľkou a okorenené čerstvým kôprom. Alebo ich môžete opražiť s pár lyžičkami smotany, zmenia sa nám na mäkkú a jemnú omáčku. </p>
<p>Táto polievka nie je bohatá na chuť ako dubáková alebo šampiňónová polievka. Ale je veľmi letná, priehľadná s príznakom čerstvého cesnaku. A je taktiež veľmi rýchla a ľahká.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-33" title="Chanterelle Soup" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki8.jpg" alt="Chanterelle Soup" width="410" height="308" /><br />
<span id="more-34"></span></p>
<p><strong>Potrebujete</strong></p>
<p>1 liter hríbov kuriatok<br />
4 stredne veľké zemiaky<br />
1/4 šálky jačmenných krúpou<br />
2 stredne veľké cibule<br />
Čerstvé petržlenové listy<br />
6 lyžičiek smotany<br />
1 strúčik cesnaku<br />
1 1/2  lyžičky masla<br />
3 lyžičiek rastlinného oleja<br />
Soľ</p>
<p><strong>6 porcií</strong></p>
<p>Nechajte jačmeňové krúpy odstáť v chladnej vode 30 minút pred varením. Keď sa skutočne ponáhľate alebo ste hladný ako vlk, môžete použiť ovsené vločky, pretože tie nemusia vo vode napučať.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-8" title="Pot Barley Soaking in Water" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/lisi4ki2.jpg" alt="Pot Barley Soaking in Water" width="410" height="308" /></p>
<p>Poumývajte a nasekajte kuriatka, pokiaľ sú veľké (my máme liter skutočne malinkých hríbov), Položte hríby na stredne veľkú panvicu, pridajte maslo, dokoreňte štipkou soli a smažte na strednom ohni kým nie sú zlato hnedé a mäkké. Hríby viažu veľa vody, takže nezakrývajte pokrývkou a nechajte vodu vyparovať. Môžete zozačiatku vidieť, že je v nich voda, ale na konci sa už všetka odparí.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-10" title="Chanterelles with Butter on a Skillet" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki4.jpg" alt="Chanterelles with Butter on a Skillet" width="410" height="308" /></p>
<p>Na druhej menšej panvici, osmažte jemne nasekanú cibuľu na predhriatom olivovom oleji, pridáte soľ podľa chuti. Osmažená cibuľa by mala byť zlato hnedá, nie tmavo hnedá :)</p>
<p>Kým sa hríby a cibuľa smažia, nasekajte zemiaky na veľké kúsky. Vo veľkom hrnci dajte variť 2 litre vody, pridajte soľ a položte sem zemiaky.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-19" title="Potatoes" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki5.jpg" alt="Potatoes" width="410" height="308" /></p>
<p>Stále si pamätáte na jačmeňové krúpy vo vode? Teraz je ten čas ich pridať ku zemiakom (samozrejme bez vody v ktorej pučala). Zakryte pokrývkou a nechajte, kým voda zovrie na strednom ohni.</p>
<p>Hríby a cibuľa by už mali byť hotové. Položte osmaženú cibuľku do malej misky: budete ju potrebovať neskôr.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-18" title="Fried Onions and Parsley" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki3.jpg" alt="Fried Onions and Parsley" width="410" height="308" /></p>
<p>Keď už sú zemiaky na polovicu hotové, to znamená, že ich môžete prepichnúť vidličkou, ale stále sú vnútri tvrdé, pridajte hríby. Zakryte pokrývkou a varte na strednom ohni, kým nie sú hotové – mäkké.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-20" title="Chanterelle Soup" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki6.jpg" alt="Chanterelle Soup" width="500" height="369" /></p>
<p>Keď už ste pred koncom a idete dať hrniec z ohňa, nastrúhame cesnak a pridáme do polievky. Ne musíme ho pridávať skôr –  stihne dať svoju arómu aj za pár minút.</p>
<p>Podávajte s jemne nasekanými petržlenovými listami, osmaženou cibuľkou (jedna alebo dve lyžičky na jednu porciu) a smotanou.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-21" title="Chanterelle Soup with Smetana and Parsley" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki7.jpg" alt="Chanterelle Soup with Smetana and Parsley" width="410" height="306" /></p>
<p><em>Smotana je veľmi dôležitá prísada v ruskej kuchyni a pridáva sa skoro do každej polievky pre svoju nežnú chuť. Smotana má zvyčajne 25 % tuku. Tak Vám poradíme hľadať smotanu vo východoeurópskych obchodoch alebo ju vyskúšajte nahradiť iným typom smotany alebo  Gréckym jogurtom.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/07/rychla-hribova-polievka-z-kuriatok/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

