<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ruská Sezóna &#187; letné</title>
	<atom:link href="http://sk.russianseason.net/index.php/tag/letne/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sk.russianseason.net</link>
	<description>Ruská a východo-európska kuchyňa ktorú Vám prináša matka s dcérou</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 Mar 2010 19:33:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Boršč, Cár medzi polievkami</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/borsc-car-medzi-polievkami/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/borsc-car-medzi-polievkami/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 14:15:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Polievky]]></category>
		<category><![CDATA[Ruská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[Ukrajinská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[letné]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[zelenina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[Boršč je absolútny kráľ, alebo lepšie povedané cár v Rusko/Ukrajinskej kuchyni. Je červená, horúca, korenistá, cesnaková a len lyžica smotany ho môže pokoriť!
Nikdy sa nám nepodarí spraviť príliš veľa boršču. Pripravujeme ho vo veľkej panvici a podávame vo výdatných porciách. Boršč si môžeme nechať odložený v chladničke kľudne aj 2 alebo viac dní.


Boršč sa tradične [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Boršč je absolútny kráľ, alebo lepšie povedané cár v Rusko/Ukrajinskej kuchyni. Je červená, horúca, korenistá, cesnaková a len lyžica smotany ho môže pokoriť!</p>
<p>Nikdy sa nám nepodarí spraviť príliš veľa boršču. Pripravujeme ho vo veľkej panvici a podávame vo výdatných porciách. Boršč si môžeme nechať odložený v chladničke kľudne aj 2 alebo viac dní.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-36" title="Borsch" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch8.jpg" alt="Borsch" width="410" height="308" /><br />
<span id="more-22"></span></p>
<p>Boršč sa tradične robí ako vývar s hovädzieho mäsa, ale my ho vždy robíme bez neho – za prvé pretože som vegetariánka a za druhé pretože si myslíme, že s mäsom sa stráca chuť zeleniny a korenia. Takže vyskúšajte vegetariánsku verziu boršču ako prvú a a dajte nám vedieť, či si stále myslíte, že je mäso potrebné :)</p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p>1 väčšia červená repa<br />
½ menšej hlávkovej kapusty<br />
5 stredne veľkých zemiakov<br />
3 stredne veľké mrkvy<br />
2 cibule<br />
2 petržlenové korene<br />
2 veľké sladké papriky (najlepšie červené)<br />
1 čili paprička<br />
2 bobkové listy<br />
4 strúčky cesnaku<br />
Čerstvý petržlen a kôprové listy(dill leaves)<br />
1 plná lyžica rajčinového pretlaku<br />
1 čajová lyžička octu<br />
Soľ<br />
Rastlinný olej<br />
Smotana</p>
<p><strong>8 porcií </strong></p>
<p>Ošúpte a posekáme červenú repu na malé, skôr tenké kúsky (ale nie tenšie ako 1 cm). Položíme ich na stredne veľkú panvicu, pridáme 4-5 lyžíc oleja, okoreníme soľou, dobre premiešame a varíme pod pokrývkou na stredne malom ohni kým môžeme preseknúť časť červenej repy vidličkou. Pokiaľ je treba pridáme olej, odstránime pokrývku a varíme na strednom ohni ešte 5 minút. Poradíme Vám poliať repu lyžičkou octu po začatí smaženia – ocot „uzamkne“ červené farbivo a zmení Váš boršč na skutočný umelecký kúsok!</p>
<p>Kým varíme červenú repu, nasekáme opatrne cibuľu (skutočne opatrne), utrieme si slzy a položíme cibuľu na panvicu. Očistíme a nasekáme koreň z petržlenu (Petržlenový koreň je hlavná tajná ingrediencia). Pridáme cibuľu a smažíme, dolejeme olej. Samozrejme nezabudnite pridať nejakú soľ. Cibuľa by mala byť do zlato hneda a petržlenový koreň pomerne mäkký.</p>
<p>Alebo môžete opražiť petržlenový koreň samostatne, alebo tiež spolu s paprikou a mrkvou. Je to len na Vás. Tento obrázok ukazuje červenú repu a cibuľku, ktorú sme zmiešali po osmažení.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-40" title="Fried Beetroots" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch2.jpg" alt="Fried Beetroots" width="410" height="308" /></p>
<p>Medzitým, posekáme opatrne mrkvu a sladkú papriku. Aby sme Vám vysvetlili, čo myslíme pod slovom opatrne: vezmite mrkvu, nasekáme na dĺžku, potom presekneme po dĺžke ešte raz, a potom nasekáme na malé tenké kúsky. Samozrejme všetko záleží na tom, akú veľkú máte mrkvu. To isté spravíme aj s paprikou, keď ich chcete variť spolu a nechcete nejaký kúsok spáliť- alebo prevariť.</p>
<p>Položíme mrkvu a papriku na veľkú panvicu s nejakým olejom a soľou, zakryjeme pokrývkou a varíme na strednom ohni, kým nezmäkne. Potom odkryjeme a odložíme pokrývku a smažíme, kým sa nezačnú objavovať zlato-hnedé kúsky. Môžeme tiež pridať petržlenový koreň, pokiaľ ste ho nesmažili s cibuľou. A ešte raz, lepšie je použiť červenú papriku. Tento krát sme my použili žltú, ale len pretože bola čerstvejšia. Pridáme celú hrsť nasekanej petržlenovej vňate a kôpru, keď je zelenina hotová.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-41" title="Peppers and Carrots" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch1.jpg" alt="Peppers and Carrots" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-42" title="Vegetables and Herbs" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch3.jpg" alt="Vegetables and Herbs" width="410" height="300" /></p>
<p>Červená repa by už mala byť hotová. Pokiaľ už je, len ju vypnite na nejaký čas.</p>
<p>Keď už je všetka zelenina hotová, zmiešame dohromady na najväčšej panvici ktorú používate, dobre premiešame a dusíme pod pokrývkou približne 7 minút.</p>
<p>Kým sa varí zelenina, očistíme zemiaky a nakrájame ich na veľké kúsky. Zemiaky by mali mať inú veľkosť ako zelenina, tak sa ich nebojte nakrájať na celkom veľké kusy.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-43" title="Potatoes" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch4.jpg" alt="Potatoes" width="410" height="308" /></p>
<p>Vo veľkom hrnci dáme variť 2,5 litra vody. Kým sa voda zohrieva, rýchlo nasekáme kapustu. Mimochodom, poradím Vám používať len bielu kapustu na boršč.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-44" title="Cabbage" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch10.jpg" alt="Cabbage" width="410" height="308" /></p>
<p>Keď voda začne vrieť, pridáme soľ, bobkové listy a položíme so zemiakmi do vody. O 5 minút neskôr pridáme červenú kapustu. Varíme približne 10 minút, ale to tiež záleží na druhu zemiakov:  Mali by byť na polovicu hotové, keď pridávate ostatnú zeleninu. Takže vyberte bobkový list (musíte ho vybrať, aby sa nestal pre niekoho prekvapením, kto si ho nájde v tanieri) pridáme zeleninový mix.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-45" title="Borsch" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch6.jpg" alt="Borsch" width="410" height="308" /></p>
<p>Pridáme rajčinový pretlak, dobre premiešame, zakryjeme prikrývkou a varíme na strednom ohni približne 10-15 minút, kým nie sú zemiaky hotové a polievka sa nám nesfarbí do červena. Na samom konci, len pár minút predtým, ako je boršč hotový, rozpučíme cesnak do hrnca a dobre premiešame. </p>
<p>Necháme boršč odpariť 10 minút pred podávaním. Podávame s kúskami čili, smotanou (1 lyžička na jedlo) a chlebom.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-46" title="Borsch" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch11.jpg" alt="Borsch" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-47" title="Borsch with Smetana" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/borsch9.jpg" alt="Borsch with Smetana" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/borsc-car-medzi-polievkami/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Plnená paprika z Rumunska</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/plnena-paprika-z-rumunska/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/plnena-paprika-z-rumunska/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 12:29:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Hlavné jedlá]]></category>
		<category><![CDATA[Rumunská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[baklažán]]></category>
		<category><![CDATA[letné]]></category>
		<category><![CDATA[mäso]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[zelenina]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=7</guid>
		<description><![CDATA[
Plnená paprika je jeden zo starých dobrých receptov, ktoré sme si adaptovali z kategórie rodinných relikvií- oslnivá Rumunská kuchárka. Je plná neodolateľných receptov na ovocný koláč, sladká kukurica a syrová zapekanka a iné jedlá, ktoré ma nútia slintať. Samozrejme sa tu nachádza aj množstvo hydinových a mäsových receptov &#8211; ale pre mňa nezaujímavé, ale použiteľné.
Zatiaľ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-145" title="Stuffed Pepper" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/peppers11.jpg" alt="Stuffed Pepper" width="410" height="308" /></p>
<p>Plnená paprika je jeden zo starých dobrých receptov, ktoré sme si adaptovali z kategórie rodinných relikvií- oslnivá Rumunská kuchárka. Je plná neodolateľných receptov na ovocný koláč, sladká kukurica a syrová zapekanka a iné jedlá, ktoré ma nútia slintať. Samozrejme sa tu nachádza aj množstvo hydinových a mäsových receptov &#8211; ale pre mňa nezaujímavé, ale použiteľné.</p>
<p>Zatiaľ čo plnená paprika je jedlo jednoduché na prípravu, môže jeho príprava skutočne zabrať nejaký čas- nachystať všetku zeleninu samostatne – a tiež zaberie nejaký čas aj očistenie od semien a plnenie papriky. Ale skutočne sa oplatí počkať – tiež keď skladovať papriku 2-3 dni nie je problém.</p>
<p>Jedným z kľúčových bodov je predvariť, obariť papriku pred plnením, pár minút vo vriacej vode ju spraví elastickou. Tiež je dôležité vybrať si papriku, ktorá nie je príliš tenká a dužinatú, inak sa nám bude zdať „V tomto jedle je veľmi veľa papriky!“. Ale na druhej strane, nemôže byť veľmi tenká, lebo tenké papriky sa nám rýchlo prevaria, hlavne keď ju neskôr skúšame prihriať (ja ne jem jedlo z mikrovlnky).</p>
<p>Všetko je veľmi jednoduché. V tejto časti vám povieme naše metódy prípravy plnenej papriky v dvoch variantách: s mäsom a bez mäsa. Vegetariánska verzia je pre mňa a baklažán sa používa ako náhrada mäsa.</p>
<p><span id="more-7"></span></p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p><em>- Mäsom plnená paprika:</em></p>
<p>10 sladkých paprík<br />
0.5 kg pomletého hovädzieho mäsa<br />
2/3 šálky ryže<br />
4 rajčiny<br />
2 mrkvy<br />
1 cibuľa<br />
2 strúčky cesnaku<br />
Čerstvý petržlen, kôpor, alebo listy z bazalky<br />
Rastlinný olej<br />
Olivový olej na rajčiny<br />
Soľ</p>
<p><em>- Vegetariánska paprika:</em></p>
<p>8 sladkých paprík<br />
1 stredne veľký baklažán<br />
2/3 šálky ryže<br />
5 rajčín<br />
4 mrkvy<br />
2 cibule<br />
1 strúčik cesnaku<br />
Čerstvý petržlen, kôpor, alebo listy z bazalky<br />
Rastlinný olej<br />
Olivový olej na rajčiny<br />
Soľ</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Varte ryžu ako zvyčajne (len si dávajte pozor, aby ste ju neprevarili).</p>
<p>Osmažíme posekanú cibuľku do zlato-hneda.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-146" title="Fried onions" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/peppers3.jpg" alt="Fried onions" width="410" height="308" /></p>
<p>Posekáme mrkvu na malé tenké kúsky a osmažíme na strednom ohni, pridáme olej a soľ, smažíme mrkvu až kým do nej nebudeme môcť zapichnúť zľahka vidličku.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-147" title="Sauteed Carrots" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/peppers1.jpg" alt="Sauteed Carrots" width="410" height="302" /></p>
<p><em>Pre vegetariánsku verziu</em>, nasekame baklažán (nemusíme odstraňovať kôru, pokiaľ nie je horká) na malé kocky a osmažíme na strednom ohni, kým sa všetka voda nevyparí a baklažán neostane ako zlatkastý. Pridáme štedro olej a dokoreníme soľou.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-148" title="Sauteed eggplants" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/peppers2.jpg" alt="Sauteed eggplants" width="410" height="308" /></p>
<p>Posekáme rajčiny a varíme ich spolu s olivovým olejom v hlbokej, veľkej panvici na strednom ohni asi desať minút.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-149" title="peppers4" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/peppers4.jpg" alt="Tomatoes" width="410" height="308" /></p>
<p>Pridáme rozpučený cesnak a za hrsť pokrájaného petržlenu alebo bazalkových listov.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-150" title="Tomatoes" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/peppers5.jpg" alt="Tomatoes" width="410" height="308" /></p>
<p><em>Pre verziu s mäsom:</em> Keď je zelenina hotová, zmiešame ju dohromady vo veľkej hlbokej panvici a mierne povaríme približne 7-10 minút. Toto budeme podávať ako omáčku k paprike.</p>
<p><em>Pre vegetariánsku verziu:</em>  primiešame ½  cibuľky do 2/3 rajčín, ktoré sme už uvarili s bylinkami a cesnakom. Toto potom použijeme ako omáčku a zostávajúcu zeleninu použijeme na plnenie. </p>
<p>Mix ryže s mletým mäsom.<br />
<em>Pre vegetariánov</em>, mix ryže s baklažánom, mrkvou, polovicou osmaženej cibuľky a 1/3 rajčín. Premiešame dobre a necháme ochladiť.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-151" title="Rice&amp;Mince" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/peppers7.jpg" alt="Rice&amp;Mince" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-152" title="Rice&amp;Vegetables" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/peppers6.jpg" alt="Rice&amp;Vegetables" width="410" height="308" /></p>
<p>Podržíme papriku v kypiacej vode so štipkou soli po 2-3 minútach.<br />
Necháme papriky trošku ochladiť, a potom vyberieme dužinu a semienka.</p>
<p>Plníme papriku s pripravenou zmesou ryža s mäsom (alebo ryža so zeleninou) a položíme ich kolmo na veľkú panvicu (my máme dve menšie panvice). </p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-153" title="Stuffed Peppers" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/peppers8.jpg" alt="Stuffed Peppers" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-154" title="Stuffed Peppers" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/peppers9.jpg" alt="Stuffed Peppers" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-155" title="Stuffed Peppers with Parsley" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/peppers10.jpg" alt="Stuffed Peppers with Parsley" width="410" height="308" /></p>
<p>Pridáme zelennovú omáčku, posypeme s petržlenovými lístkami a mierne povaríme na malom ohni asi 40 minút (alebo 20 minút vegetariánska verzia).</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-156" title="Stuffed Pepper" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/peppers12.jpg" alt="Stuffed Pepper" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/plnena-paprika-z-rumunska/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Omeleta z kuriatok a špenátu</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/omeleta-z-kuriatok-a-spenatu/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/omeleta-z-kuriatok-a-spenatu/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 23:14:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iná kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[hríby]]></category>
		<category><![CDATA[letné]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[vajcia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=51</guid>
		<description><![CDATA[
Túto omeletu, ktorá je veľmi rýchla a jednoduchá, sme robili minulú noc s ostávajúcimi kuriatkami. Mali sme osmažených a zamrazených veľa kuriatok, aby sme mohli pripraviť nejakú polievku alebo túto pochúťku z kuriatok, keď sa už skončí ich sezóna. Tieto hríby su jedna z mojich obľúbených prísad- myslím si, že by som mohla ostať na [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-195" title="Chanterelle and Spinach Omelette" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/omelette1.jpg" alt="Chanterelle and Spinach Omelette" width="410" height="308" /></p>
<p>Túto omeletu, ktorá je veľmi rýchla a jednoduchá, sme robili minulú noc s ostávajúcimi kuriatkami. Mali sme osmažených a zamrazených veľa kuriatok, aby sme mohli pripraviť nejakú polievku alebo túto pochúťku z kuriatok, keď sa už skončí ich sezóna. Tieto hríby su jedna z mojich obľúbených prísad- myslím si, že by som mohla ostať na kuriatkovej diéte týždne a týždne! Ďalšími mojimi obľúbenými prísadami sú citrón a citrónová kôra. Ale citrónovo kôrová diéta by bola myslím si väčšia výzva.</p>
<p>Všimnite si, že na túto omeletu sme nepoužili žiadne korenie. Po pravde, nemám rada príliš korenisté jedlá. Jasné mám rada teplú a jemnú vôňu vanilky v sladkom koláči, alebo exotickú chuť karry v smaženej zelenine, alebo čerstvý rozmarín, ktorý je výborný na pečený losos. Ale podľa mňa by vajcia mali mať chuť vajec, špenát chuť špenátu. Preto táto omeleta nepotrebuje žiadne korenie.</p>
<p><span id="more-51"></span></p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p>4 vajcia<br />
2 lyžice hladkej pšeničnej múky<br />
1/3 šálky vody<br />
2/3 šálky čerstvého nasekaného špenátu<br />
½ šálky osmažených kuriatok<br />
Rastlinný olej<br />
Olej gréckych orechov<br />
Soľ</p>
<p><strong>2 porcie</strong></p>
<p>Premiešajte múku s vodou, až kým nemáme žiadne hrudky.</p>
<p>Primiešajte vajcia a soľ, s vidličkou rozbite a vyšľahajte. </p>
<p>Pridajte špenát a zamiešajte.</p>
<p>Na stredne veľkej panvici zohrejte 3 až 4 lyžice rastlinného oleja (môže byť aj olivový, záleží len na Vás aký preferujete) a vylejte omeletu na panvicu. Počkajte pár minút a porozhadzujte kuriatka po celej omelete. Zakryte prikrývkou a varte na strednom ohni, kým nie je spodok omelety do zlatista. Otočte omeletu, pridajte olej, pokiaľ treba, a varte pár minút, kým strana s kuriatkami nezmení farbu do zlata. Omeletu podávame s kuriatkami nahor, poliate s olejom z gréckych orechov a doložené čerstvou rukolou (šalátovou zeleninou).</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-187" title="Chanterelle and Spinach Omelette" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/09/omelette.jpg" alt="Chanterelle and Spinach Omelette" width="410" height="301" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/09/omeleta-z-kuriatok-a-spenatu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Koláč z malín a vyšľahaného bielka</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/08/kolac-z-malin-a-vyslahaneho-bielka/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/08/kolac-z-malin-a-vyslahaneho-bielka/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 14:47:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pečenie]]></category>
		<category><![CDATA[bobule]]></category>
		<category><![CDATA[letné]]></category>
		<category><![CDATA[piecť]]></category>
		<category><![CDATA[sladké]]></category>
		<category><![CDATA[vajcia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=73</guid>
		<description><![CDATA[Piekli sme túto delikatesu, letný koláč len pár dní pred narodeninami mojej mamy.
Lahodná malinová plnka na sladkom maslovom ceste a na vrchu s ľahkou vzdušnou vyšľahanou bielkovou penou, pokryté drobnými kvapkami sladkého sirupu. Tieto jantárovo sfarbené kvapky sa objavia, keď necháte koláč cez noc. V prípade že ľudia vidia tento koláč po prvý krát, sú [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Piekli sme túto delikatesu, letný koláč len pár dní pred narodeninami mojej mamy.</p>
<p>Lahodná malinová plnka na sladkom maslovom ceste a na vrchu s ľahkou vzdušnou vyšľahanou bielkovou penou, pokryté drobnými kvapkami sladkého sirupu. Tieto jantárovo sfarbené kvapky sa objavia, keď necháte koláč cez noc. V prípade že ľudia vidia tento koláč po prvý krát, sú veľmi zvedavý, ako sme spravili tie cukrové kvapky ako dekoráciu.</p>
<p>Skutočne keď sa pozriete na zoznam ingrediencií vidíte že je to veľmi jednoduché.</p>
<p>Avšak musím Vás upozorniť, že keď pečiete tento koláč, najťažšia časť je nezjesť ho počas celého varenia. Sama si nikdy neodpustím odštipnúť aspoň kúsok z chrumkavého cesta znovu a znovu pokiaľ som zaneprázdnená ďalšími prísadami. Potom s bielkom; vyšlahaným s práškovým cukrom a vanilkovým, ktoré môžu byť podávané ako samostatný dezert. A samozrejme sladké maliny – zrelé, hotový pôžitok. Takže budem za Vás úprimne rada, pokiaľ nemáte radi sladučké chrumkavé cesto alebo vyšľahaný vajcový bielok. A nakoniec musíte trpezlivo čakať, kým sa koláč neupečie. Ja nemôžem.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-137" title="Raspberry And Whipped Egg Whites Cake" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/rcake10.jpg" alt="Raspberry And Whipped Egg Whites Cake" width="410" height="308" /></p>
<p><span id="more-73"></span><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p><em>- Na cesto:</em><br />
450 g hladkej pšeničnej múky<br />
300 g masla (izbovej teploty)<br />
150 g cukru<br />
4 vajcové žĺtky<br />
½ čajovej lyžičky vanilkového cukru</p>
<p><em>- Na plnku a na top:</em><br />
500 g malín<br />
½ šálky cukru<br />
4 vajcových bielkov (ochladených)<br />
½ práškového cukru<br />
1 čajová lyžička vanilkového cukru</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Nasekajte maslo na veľké kúsky a pridajte ho do múky.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-126" title="Butter and Flour" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/rcake1.jpg" alt="Butter and Flour" width="410" height="308" /></p>
<p>Začnite sekať maslo s nožom. Malo by sa zmiešať s múkou pokiaľ budete s krájaním nožom pokračovať. Pokračujte až do suchého, omrvinkového zloženia.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-127" title="Making Shortcrust" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/rcake2.jpg" alt="Making Shortcrust" width="410" height="308" /></p>
<p>Pridajte žĺtok a cukor, zmiešajte dohromady a rozmiešajte cesto, kým nie je ako vločky avšak plastické. Nemieste ho príliš dlho. Keď je cesto hotové, sformujte ho do gule a nechajte ochladiť približne 10 minút.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-128" title="Eggs, Flour, and Sugar" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/rcake3.jpg" alt="Eggs, Flour, and Sugar" width="410" height="307" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-129" title="Shortcrust pastry" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/rcake4.jpg" alt="Shortcrust pastry" width="410" height="308" /></p>
<p>Umyte maliny a osušte ich so servítkami. Zamiešajte k malinám ½ šálky cukru, ale opatrne aby ste ich nerozpučili. Položte nabok.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-130" title="Raspberries with Sugar" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/rcake5.jpg" alt="Raspberries with Sugar" width="410" height="308" /></p>
<p>Rozložte cesto na stredne veľkú panvicu na pečenie použitím lyžice a prstov. Nezabudnite nechať približne 5 cm z každej strany na okraj.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-131" title="Sweetcrust Base" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/rcake6.jpg" alt="Sweetcrust Base" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-132" title="Edge Crust" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/rcake7.jpg" alt="Edge Crust" width="410" height="308" /></p>
<p>Pečte cesto na slabom ohni od 20 do 25 minút, kým nie je zľahka zlaté.<br />
Medzitým vyšľahajte bielky spolu s práškovým a vanilkovým cukrom kým nie je husté a pevné. Najlepšie je , keď máte bielok vyšľahaný práve vtedy, keď sa upečie sladká kôrka.  Vyberte upečené cesto a rozložte po ňom maliny a potom zakryte vyšľahaným bielkom.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-133" title="Spread the raspberries" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/rcake8.jpg" alt="Spread the raspberries" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-134" title="Cover with egg whites" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/rcake9.jpg" alt="Cover with egg whites" width="410" height="305" /></p>
<p>Potom vráťte koláč naspäť do trúby na približne 15 minút na slabý oheň, kým sa nam bielok neupečie zľahka do zlatista.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-135" title="Raspberry and egg white cake" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/rcake11.jpg" alt="Raspberry and egg white cake" width="410" height="308" /></p>
<p>Pred podávaním nechajte koláč ochladnúť ! Radíme Vám nechať ho cez noc. A vychutnať! :)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-142" title="Raspberry and Whipped Egg Whites Cake" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/rcake15.jpg" alt="Raspberry and Whipped Egg Whites Cake" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-136" title="Raspberry And Whipped Egg Whites Cake" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/rcake14.jpg" alt="Raspberry And Whipped Egg Whites Cake" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/08/kolac-z-malin-a-vyslahaneho-bielka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Rýchla hríbová polievka z kuriatok</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/07/rychla-hribova-polievka-z-kuriatok/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/07/rychla-hribova-polievka-z-kuriatok/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 23:02:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Polievky]]></category>
		<category><![CDATA[Ruská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[hríby]]></category>
		<category><![CDATA[letné]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=34</guid>
		<description><![CDATA[Júl je v Lotyšku začiatok kuriatkovej sezóny, a v poslednej dobe ich stále varíme. Najjednoduchší spôsob ako zázračne uvariť tieto voňavé hríby, je len osmažiť ich s jemne nasekanou cibuľkou a okorenené čerstvým kôprom. Alebo ich môžete opražiť s pár lyžičkami smotany, zmenia sa nám na mäkkú a jemnú omáčku. 
Táto polievka nie je bohatá [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Júl je v Lotyšku začiatok kuriatkovej sezóny, a v poslednej dobe ich stále varíme. Najjednoduchší spôsob ako zázračne uvariť tieto voňavé hríby, je len osmažiť ich s jemne nasekanou cibuľkou a okorenené čerstvým kôprom. Alebo ich môžete opražiť s pár lyžičkami smotany, zmenia sa nám na mäkkú a jemnú omáčku. </p>
<p>Táto polievka nie je bohatá na chuť ako dubáková alebo šampiňónová polievka. Ale je veľmi letná, priehľadná s príznakom čerstvého cesnaku. A je taktiež veľmi rýchla a ľahká.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-33" title="Chanterelle Soup" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki8.jpg" alt="Chanterelle Soup" width="410" height="308" /><br />
<span id="more-34"></span></p>
<p><strong>Potrebujete</strong></p>
<p>1 liter hríbov kuriatok<br />
4 stredne veľké zemiaky<br />
1/4 šálky jačmenných krúpou<br />
2 stredne veľké cibule<br />
Čerstvé petržlenové listy<br />
6 lyžičiek smotany<br />
1 strúčik cesnaku<br />
1 1/2  lyžičky masla<br />
3 lyžičiek rastlinného oleja<br />
Soľ</p>
<p><strong>6 porcií</strong></p>
<p>Nechajte jačmeňové krúpy odstáť v chladnej vode 30 minút pred varením. Keď sa skutočne ponáhľate alebo ste hladný ako vlk, môžete použiť ovsené vločky, pretože tie nemusia vo vode napučať.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-8" title="Pot Barley Soaking in Water" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/lisi4ki2.jpg" alt="Pot Barley Soaking in Water" width="410" height="308" /></p>
<p>Poumývajte a nasekajte kuriatka, pokiaľ sú veľké (my máme liter skutočne malinkých hríbov), Položte hríby na stredne veľkú panvicu, pridajte maslo, dokoreňte štipkou soli a smažte na strednom ohni kým nie sú zlato hnedé a mäkké. Hríby viažu veľa vody, takže nezakrývajte pokrývkou a nechajte vodu vyparovať. Môžete zozačiatku vidieť, že je v nich voda, ale na konci sa už všetka odparí.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-10" title="Chanterelles with Butter on a Skillet" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki4.jpg" alt="Chanterelles with Butter on a Skillet" width="410" height="308" /></p>
<p>Na druhej menšej panvici, osmažte jemne nasekanú cibuľu na predhriatom olivovom oleji, pridáte soľ podľa chuti. Osmažená cibuľa by mala byť zlato hnedá, nie tmavo hnedá :)</p>
<p>Kým sa hríby a cibuľa smažia, nasekajte zemiaky na veľké kúsky. Vo veľkom hrnci dajte variť 2 litre vody, pridajte soľ a položte sem zemiaky.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-19" title="Potatoes" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki5.jpg" alt="Potatoes" width="410" height="308" /></p>
<p>Stále si pamätáte na jačmeňové krúpy vo vode? Teraz je ten čas ich pridať ku zemiakom (samozrejme bez vody v ktorej pučala). Zakryte pokrývkou a nechajte, kým voda zovrie na strednom ohni.</p>
<p>Hríby a cibuľa by už mali byť hotové. Položte osmaženú cibuľku do malej misky: budete ju potrebovať neskôr.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-18" title="Fried Onions and Parsley" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki3.jpg" alt="Fried Onions and Parsley" width="410" height="308" /></p>
<p>Keď už sú zemiaky na polovicu hotové, to znamená, že ich môžete prepichnúť vidličkou, ale stále sú vnútri tvrdé, pridajte hríby. Zakryte pokrývkou a varte na strednom ohni, kým nie sú hotové – mäkké.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-20" title="Chanterelle Soup" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki6.jpg" alt="Chanterelle Soup" width="500" height="369" /></p>
<p>Keď už ste pred koncom a idete dať hrniec z ohňa, nastrúhame cesnak a pridáme do polievky. Ne musíme ho pridávať skôr –  stihne dať svoju arómu aj za pár minút.</p>
<p>Podávajte s jemne nasekanými petržlenovými listami, osmaženou cibuľkou (jedna alebo dve lyžičky na jednu porciu) a smotanou.<br />
<img class="alignnone size-full wp-image-21" title="Chanterelle Soup with Smetana and Parsley" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/07/lisi4ki7.jpg" alt="Chanterelle Soup with Smetana and Parsley" width="410" height="306" /></p>
<p><em>Smotana je veľmi dôležitá prísada v ruskej kuchyni a pridáva sa skoro do každej polievky pre svoju nežnú chuť. Smotana má zvyčajne 25 % tuku. Tak Vám poradíme hľadať smotanu vo východoeurópskych obchodoch alebo ju vyskúšajte nahradiť iným typom smotany alebo  Gréckym jogurtom.</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/07/rychla-hribova-polievka-z-kuriatok/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
