<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ruská Sezóna &#187; syr</title>
	<atom:link href="http://sk.russianseason.net/index.php/tag/syr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sk.russianseason.net</link>
	<description>Ruská a východo-európska kuchyňa ktorú Vám prináša matka s dcérou</description>
	<lastBuildDate>Sat, 27 Mar 2010 19:33:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Mrkvovo syrovo cesnakové košíky</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/01/mrkvovo-syrovo-cesnakove-kosiky/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/01/mrkvovo-syrovo-cesnakove-kosiky/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 11:56:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ruská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[syr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[
Po novoročnom ruchu, sa nechystáme pripravovať nič sladké cez víkend. Unavený z varenia a sýty z našej viac vrstvovej torty, rakúskej gaštanovej čokolády a sladkého šumivého vína. 
Tento rýchly recept je v našej rodine už dlho. Volám ho úsporný, pretože používame kúpené košíčky, keby sme ich piekli doma trvalo by to dlho. Sú vyrobené z [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-475" title="Carrot, Cheese and Garlic Tartlets" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/korzinki6.jpg" alt="Carrot, Cheese and Garlic Tartlets" width="410" height="308" /></p>
<p>Po novoročnom ruchu, sa nechystáme pripravovať nič sladké cez víkend. Unavený z varenia a sýty z našej viac vrstvovej torty, rakúskej gaštanovej čokolády a sladkého šumivého vína. </p>
<p>Tento rýchly recept je v našej rodine už dlho. Volám ho úsporný, pretože používame kúpené košíčky, keby sme ich piekli doma trvalo by to dlho. Sú vyrobené z lístkového cesta s (ľahkou príchuťou syra tipu Cheddar a papriky) Samozrejme môžete si pripraviť vlastné košíčky podľa Vášho obľúbeného receptu. Potom naplňte Vaše košíčky s mixom zo sladkej mrkvy, syrom s jemnou chuťou a ostrým cesnakom. Ozdobte s čiernymi olivovými krúžkami, čerstvými bylinkami alebo kúskami čalamády.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-476" title="Carrot, Cheese and Garlic Tartlets" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/korzinki5.jpg" alt="Carrot, Cheese and Garlic Tartlets" width="410" height="308" /></p>
<p><span id="more-76"></span></p>
<p><strong>Potrebujeme</strong><br />
4 veľké mrkvy<br />
300g syru (na príklad Edam, Gouda)<br />
1 strúčik cesnaku<br />
4 stolová lyžica majonézy<br />
25 košíčkov so syrovou príchuťou</p>
<p>Umyte a uvarte mrkvu, ale neprevarte. Odstráňte kožu z uvarenej mrkvy a nahrubo nastrúhajte.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-477" title="Boiled grated carrots" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/korzinki1.jpg" alt="Boiled grated carrots" width="410" height="308" /></p>
<p>Nastrúhajte syr na strednom strúhadle.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-478" title="Grated Cheese" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/korzinki2.jpg" alt="Grated Cheese" width="410" height="308" /></p>
<p>Rozpučte cesnak.<br />
Zmiešajte všetky prísady dohromady, pridajte majonézu. </p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-479" title="Carrots, Cheese and Garlic" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/korzinki3.jpg" alt="Carrots, Cheese and Garlic" width="410" height="308" /></p>
<p>Naplňte košíčky so mrkvovo syrovou zmesou.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-480" title="Carrot, Cheese and Garlic Tartlets" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/kozrinki7.jpg" alt="Carrot, Cheese and Garlic Tartlets" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-481" title="Carrot, Cheese and Garlic Tartlets" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/korzinki9.jpg" alt="Carrot, Cheese and Garlic Tartlets" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-482" title="Carrot, Cheese and Garlic Tartlets" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/korzniki4.jpg" alt="Carrot, Cheese and Garlic Tartlets" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-483" title="Carrot, Cheese and Garlic Tartlets" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2010/01/korzinki8.jpg" alt="Carrot, Cheese and Garlic Tartlets" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2010/01/mrkvovo-syrovo-cesnakove-kosiky/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Slovenský vyprážaný syr</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/slovensky-vyprazany-syr/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/slovensky-vyprazany-syr/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 22:47:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Slovenská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[smažiť]]></category>
		<category><![CDATA[syr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=32</guid>
		<description><![CDATA[
Chcela som tento recept poslať už dávno, ale nemala som kvalitné fotky! Dnes som nakoniec mala čas (ako viete Vyprážaný syr je jedlo veľmi rýchle na prípravu, takže je ho dobré robiť, keď sa ponáhľate) tak som spravila pár fotiek pre náš blog!
Vyprážaný syr je asi môj najobľúbenejší recept zo Slovenska. Jedávala som ho párkrát [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-308" title="Vyprazany syr" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/11/syr6.jpg" alt="Vyprazany syr" width="410" height="308" /><br />
Chcela som tento recept poslať už dávno, ale nemala som kvalitné fotky! Dnes som nakoniec mala čas (ako viete Vyprážaný syr je jedlo veľmi rýchle na prípravu, takže je ho dobré robiť, keď sa ponáhľate) tak som spravila pár fotiek pre náš blog!</p>
<p>Vyprážaný syr je asi môj najobľúbenejší recept zo Slovenska. Jedávala som ho párkrát aj v mojom domove, ale bolo to Slovensko, kde som si ho zvolila ako hlavné jedlo  podávané s hranolkami a zeleninou. Musím povedať, že v Slovenských reštauráciách je obmedzený výber vegetariánskych jedál, tak som vždy volila vyprážaný syr a nikdy som to neľutovala, aj keď som ho jedla vo všetkých mestách v ktorých som bola. Toto leto som sa naučila, ako si ho spraviť doma, ale myslím si, že som ešte nezvládla majstrovskú techniku vyprážaného syra takže sa mi niekedy roztečie  (tipy a rady sú vítané), spravila som poznámky o procese vo všeobecnosti. Základom je použiť tvrdý druh syra s pár dierami s nižším percentom tuku.  Syr Gouda alebo Eidam  je skutočne výborný . Ďalšia vec ktorú považujem za kľúčovú je strúhanka. Nepoužívajte kúpenú strúhanku z obchodu, pripravte si sami extra chrumkavú. Vôňa strúhanky spojenej s vajcom je vôňou teplého domova.</p>
<p><span id="more-32"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p>6 kúskou Gouda syra, 0.7cm do 1 cm hrubé<br />
2 vajcia<br />
3 čajové lyžičky mlieka<br />
1 šálka strúhanky<br />
½ šálky pšeničnej hladkej múky<br />
½ čajová lyžička soli<br />
Rastlinný olej</p>
<p>3 porcie</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>V stredne veľkej miske rozšľaháme vajcia s mliekom a soľou.</p>
<p>Obalíme každý kúsok syra v múke. Potom každý kúsok ponoríme do rozšľahaných  vajec, a potom do strúhanky, potom opäť do vajec a strúhanky.</p>
<p>Treba si zapamätať, že každý kúsok syra musí mať jednu vrstvu múky a dve vrstvy vajec a strúhanky. Nezabudnite obaliť poriadne kraje, inak sa nám syr roztopí a vytečie hneď ako ho položíme na panvicu  (Aj mne sa niekedy syr roztečie).</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-309" title="Ingredients for Vyprazany syr" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/11/syr1.jpg" alt="Ingredients for Vyprazany syr" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-310" title="Making Vyprazany syr" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/11/syr2.jpg" alt="Making Vyprazany syr" width="410" height="308" /></p>
<p>Na veľkej panvici rozohrejeme rastlinný olej (2 cm) a položíme dnu kúsky syra. Vyprážame na strednom ohni z oboch strán, kým nám nezozlatne.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-311" title="Frying Vyprazany syr" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/11/syr3.jpg" alt="Frying Vyprazany syr" width="410" height="308" /></p>
<p>Tradične sa vyprážaný syr podáva s hranolkami a čerstvou zeleninou. My volíme šalát  Frillice s čiernymi olivami a rajčinami a čerstvou ciabatou. Ja mám rada zvláštnu kombináciu vyprážaného syra s kúskami mozzarely v šaláte &#8211; volám ho medzi-národný dvoj syr! :)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-312" title="Vyprazany syr" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/11/syr4.jpg" alt="Vyprazany syr" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-314" title="Vyprazany syr" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/11/syr51.jpg" alt="Vyprazany syr" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-315" title="Vyprazany syr" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/11/syr7.jpg" alt="Vyprazany syr" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/slovensky-vyprazany-syr/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Syrovo rozmarínové Polmesiačiky</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/syrovo-rozmarinove-polmesiaciky/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/syrovo-rozmarinove-polmesiaciky/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 22:41:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Pečenie]]></category>
		<category><![CDATA[Ruská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[piecť]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[syr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=47</guid>
		<description><![CDATA[
Tieto príjemné slané, maslovo Syrovo  Rozmarínové polmesiačiky sa výborne podávajú so zeleninovou polievkou. Pripravujú sa z stredne mäkkého syra s jemnou chuťou – napríklad Holandský. My používame Ruský druh syra. A čerstvý rozmarín, ktorí sme kupili, k nám prišiel z Izraelu. Tento rozmarín vyrástol v slnečnej krajine a prešiel dlhú cestu, aby sme ho [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-380" title="Cheese&amp;Rosemary Halfmoons" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/cc5.jpg" alt="Cheese&amp;Rosemary Halfmoons" width="410" height="308" /></p>
<p>Tieto príjemné slané, maslovo Syrovo  Rozmarínové polmesiačiky sa výborne podávajú so zeleninovou polievkou. Pripravujú sa z stredne mäkkého syra s jemnou chuťou – napríklad Holandský. My používame Ruský druh syra. A čerstvý rozmarín, ktorí sme kupili, k nám prišiel z Izraelu. Tento rozmarín vyrástol v slnečnej krajine a prešiel dlhú cestu, aby sme ho mohli zjesť tu v malej severskej krajine! Úbohá bylinka! </p>
<p>Mám túžbu vypestovať si vlastný sadík byliniek v budúcom roku, avšak bojím sa, a neverím, že nežné bylinky vydržia Lotyšské počasie.  Je vtip o Lotyšskom počasí, ktorý vysvetľuje rozdiel medzi letom a zimou: v zime nosíte Vašu bundu zapnutú a v lete royopnutú. Je to pravda. Počas zimy nie je veľmi chladno – ale takmer rovnako ako v lete mm&#8230;chladno&#8230; Musím byť starostlivá pri výbere zimného kabáta, lebo ho nosím od Októbra do Apríla. A od apríla do Júna nosím bundu:) Potom ja väčšinou odchádzam do teplejších častí sveta &#8211; Avšak počula som, že ľudia keď sa tu idú kúpať v strede júla, teplota vody dosahuje maximálne 18C&#8230; Haha!</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-384" title="Cheese &amp; Rosemary Cookies" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/cc4.jpg" alt="Cheese &amp; Rosemary Cookies" width="410" height="308" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span id="more-47"></span> <strong>Potrebujeme</strong></p>
<p>200g masla, izbovej teploty alebo teplejšie<br />
200g stredne mäkký syr (Ruský syr v našom prípade)<br />
1 cup pšeničnej múky<br />
1 vaječný žĺtok<br />
1 lyžička prášku do pečiva<br />
1 ½ lyžička čerstvého rozmarínu, nastrúhaného veľmi jemne</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Nastrúhajte syr na strednom strúhadle na stredne veľké kúsky. </p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-381" title="Grated Cheese and Rosemary" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/cc1.jpg" alt="Grated Cheese and Rosemary" width="410" height="308" /></p>
<p>Pridajte maslo, vajcový žĺtok, múku a prášok do pečiva. Pridajte nasekaný rozmarín.</p>
<p>Rozmieste cesto kým nebude hladké a lepkavé. Nechajte na chladnom mieste 10-15 minút.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-382" title="Dough with rosemary" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/cc2.jpg" alt="Dough with rosemary" width="410" height="308" /></p>
<p>Vyrobte z cesta malé polmesiačiky (približne o veľkosti zápalkovej škatuľky) a ukladajte ich na nelepiaci plech na pečenie.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-383" title="Cheese Cookies" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/cc3.jpg" alt="Cheese Cookies" width="410" height="308" /></p>
<p>Pečte na strednom ohni do zlatista. Koláčiky by mali byť vnútri jemne mäkké. Po pravde, práve kvôli tomu sme sem pridávali prášok do pečiva ;-)</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-385" title="Cheese&amp;Rosemary Halfmoons" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/cc6.jpg" alt="Cheese&amp;Rosemary Halfmoons" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-386" title="Cheese&amp;Rosemary Cookies" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/cc7.jpg" alt="Cheese&amp;Rosemary Cookies" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-388" title="Cheese&amp;Rosemary Halfmoons" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/cc8.jpg" alt="Cheese&amp;Rosemary Halfmoons" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/syrovo-rozmarinove-polmesiaciky/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hríbové a mozzarelové toasty podľa Sunny</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/hribove-a-mozzarelove-toasty-podla-sunny/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/hribove-a-mozzarelove-toasty-podla-sunny/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 21:42:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Iná kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[hríby]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[syr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=56</guid>
		<description><![CDATA[
Hneď, ako som videla Baby Portabella &#38; Mozzarella on Mini Toasts na Sunny-nej stránke s receptami, vedela som že to budem robiť. Recept vyzerá úžasne: zlato-hnedé mini toasty na nich rozpustená mozzarela a hríby napustené v červenom víne, dochutené talianskymi bylinkami&#8230; proste úžasné! Chcela som sa o to s niekým podeliť, tak keď stará mama [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-353" title="Mushroom&amp;Mozzarella toasts" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/toasts2.jpg" alt="Mushroom&amp;Mozzarella toasts" width="410" height="308" /></p>
<p>Hneď, ako som videla <a href="http://www.sunnysideuprecipes.com/2009/11/baby-portabella-mozzerella-on-mini.html" target="blank">Baby Portabella &amp; Mozzarella on Mini Toasts</a> na Sunny-nej stránke s receptami, vedela som že to budem robiť. Recept vyzerá úžasne: zlato-hnedé mini toasty na nich rozpustená mozzarela a hríby napustené v červenom víne, dochutené talianskymi bylinkami&#8230; proste úžasné! Chcela som sa o to s niekým podeliť, tak keď stará mama povedala, že nás navštívi, vedela som, že jej ponúknem túto chuťovku ;-)</p>
<p>Samozrejme som si upravila prísady od Sunny- na príklad, nenašla som žiadne hríby druhu portabella , tak som použila šampiňóny. Krajce chleba ktoré som použila boli väčšie vekosťou (želám si, aby tu predávali mini toasty!), a odstránila som kôrku, aby jedlo vyzeralo naozaj delikátne. Ale chlieb bol taký výborný, že počas varenia som zjedla všetky kôrky.<span id="more-56"></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Takže moje ingrediencie sú:</strong><br />
14 krajcov Lotyšského alebo iného tmavého chleba<br />
2 balenia čerstvej mozzarely (nakrájala som ich na 16 kúskov ako radí Sunny, a dve som zjedla)<br />
1 ½ šálky bielych šampiňónov, nakrájaných<br />
3-4 lyžička suchého červeného vína<br />
1 lyžička čerstvého timiánu<br />
Soľ podľa chuti<br />
Olivový olej</p>
<p>Osmažila som nakrájané hríby na olivovom oleji, pridala som pár kvapiek červeného vína keď sa začali stávať zlato hnedé, natrela som krajce chleba mozzarelou, osmažila hríby a posypala toasty s tymiánom. Taktiež ešte pred tým ako som natrela chlieb mozzarelou som ho posypala štipkou soli. Piekla som toasty v rúre asi 10 minút – nemohla som sa ich viac dočkať! Myslím si, že mozzarela je tu kľúčová prísada – keď sa nám roztopí, toasty sú hotové!</p>
<p>A viete čo? Sunny nedávno pripravila nejaké  <a href="http://www.sunnysideuprecipes.com/2009/11/mini-calzones.html" target="blank">Mini Calzones</a> so syrom ricotta a špenátom. Vyzerá to skutočne dobre!</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-354" title="Mushroom&amp;Mozzarella toasts" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/toast2.jpg" alt="Mushroom&amp;Mozzarella toasts" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-355" title="Mushroom Toasts" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/toasts1.jpg" alt="Mushroom Toasts" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-356" title="Freshly baked toasts" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/12/toasts4.jpg" alt="Freshly baked toasts" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/12/hribove-a-mozzarelove-toasty-podla-sunny/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Khachapuri: Verzia Ruskej sezóny</title>
		<link>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/08/khachapuri-verzia-ruskej-sezony/</link>
		<comments>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/08/khachapuri-verzia-ruskej-sezony/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 19:57:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Alina</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kaukazská kuchyňa]]></category>
		<category><![CDATA[piecť]]></category>
		<category><![CDATA[slané]]></category>
		<category><![CDATA[syr]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sk.russianseason.net/?p=87</guid>
		<description><![CDATA[Je veľa spôsobov prípravy tohto tredičného Gruzínskeho jedla. My pripravujeme Khachapuri zo surového cesta so syrovou náplňou – používame tento spôsob preto, aby sme zachovali jemnú chuť syra a plnky. Khachapuri sa môže tiež pripravovať ako malé otvorené člnky, alebo zavinuté a naplnené ako obálka alebo nakoniec na vrchu potreté surovým vajcom.
Takže tento recept je [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Je veľa spôsobov prípravy tohto tredičného Gruzínskeho jedla. My pripravujeme Khachapuri zo surového cesta so syrovou náplňou – používame tento spôsob preto, aby sme zachovali jemnú chuť syra a plnky. Khachapuri sa môže tiež pripravovať ako malé otvorené člnky, alebo zavinuté a naplnené ako obálka alebo nakoniec na vrchu potreté surovým vajcom.</p>
<p>Takže tento recept je v podstate „Fantázia na tému Khachapuri“. My sme si ho prispôsobili z množstva rozličných (a celkom kontroverzných) receptov, ale hlavné prísady sú: slaný syr, tvaroh (bryndza) a vajce.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-56" title="Khachapuri" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/hach12.jpg" alt="Khachapuri" width="410" height="298" /></p>
<p><span id="more-87"></span></p>
<p>Toto je jedno z 20 jedál v našej rodine, ktoré sa dajú veľmi rýchlo pripraviť (samozrejme pokiaľ si nechcete pripraviť vaše vlastné cesto) a je výborné aj teplé aj keď vychladne.</p>
<p>V tomto recepte je dôležitý tvaroh, krémový a s hrudkami, nesladený.</p>
<p><strong>Potrebujeme</strong></p>
<p>1 kg nie sladkého surového cesta (10 kusov približne 20 x 10 x 0,5 cm po veľkosti 100 g váhou)<br />
250 g mäkkého slaného syra<br />
250 g tvarohu<br />
1 vajce, žĺtok a bielok oddelene<br />
Čerstvá vňať z petržlenu, nasekaná (hrsť)<br />
½ šálky pšeničnej múky</p>
<p><strong>Na prípravu 10 Khachapuri</strong></p>
<p>Nastrúhajte nahrubo mäkký slaný syr. Rozdrobte tvaroh s vidličkou a pridajte žĺtok (bielok budeme potrebovať neskôr). Zmiešajte dohromady, najlepšie suché do hrudnatej formy. Pridajte petržlenovú vňať a opäť dobre premiešajte.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-57" title="Bryndza, Curd and Egg Yolk" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/hach4.jpg" alt="Bryndza, Curd and Egg Yolk" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-58" title="Khachapuri Filling" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/hach5.jpg" alt="Khachapuri Filling" width="410" height="308" /></p>
<p>Teraz sme s plnkou hotoví (toto je jednoduché ako slávna inštalácia Wordpressu, či nie?)</p>
<p>Teraz rozdeľte plnku na 10 častí, posypte múkou pracovnú dosku. Zoberte nachystané kusy cesta a naplňte každý plnkou, tak aby bola plnka viac k jednému z krajov (pretože ich budeme skladať).</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-60" title="Filo Pastry" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/hach2.jpg" alt="Filo Pastry" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-61" title="Khachapuri Filling" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/hach6.jpg" alt="Khachapuri Filling" width="410" height="239" /></p>
<p>Teraz zložte každý kúsok na polovicu a zapečaťte kraje, potom ich zatlačte tak, aby bola plnka rovnomerne rozložená a aby mali obdĺžnikový tvar.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-62" title="Folded Khachapuri" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/hach8.jpg" alt="Folded Khachapuri" width="410" height="308" /></p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-63" title="Folding Khachapuri" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/hach9.jpg" alt="Folding Khachapuri" width="410" height="308" /></p>
<p>Ďalej potrite každý kúsok Khachapuri s bielkom a prepichnite párkrát vidličkou – to zabráni tomu, aby nám plnka vytiekla.</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-64" title="Raw Khachapuris" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/hach10.jpg" alt="Raw Khachapuris" width="308" height="410" /></p>
<p>To je všetko. Položte Khachapuri na pekáč posypaný múkou (radíme používať papier na pečenie), a pečte na strednom ohni 25 až 30 minút. Nechajte Khachapuri ochladnúť a podávajte za 20 minút! </p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-65" title="Khachapuri" src="http://www.russianseason.net/wp-content/uploads/2009/08/hach11.jpg" alt="Khachapuri" width="410" height="308" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sk.russianseason.net/index.php/2009/08/khachapuri-verzia-ruskej-sezony/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
